Персеваль, или повесть о Граале | страница 53



На это рыцарь отвечал,
Что доказательства представит
Чрез сорок дней, и их он явит
Пред королём Эскавалона,
Что красотой Авессалома[87]
Затмил, по мненью моему.
«А я клянусь, – Гавэйн ему, –
Что ты сей миг покинешь двор.
Кто прав из нас, покажет спор».
Геганбрезиль повиновался,
Мессир Гавэйн засобирался
Пуститься рыцарю вослед.
Копьё подал ему клеврет,
Щит принесли, и меч, и шлем,
Однако пренебрёг он всем,
Что не ему принадлежало.
С собою шесть конюших взял он,
Семь скакунов и два щита.
Ещё не вышел за врата,
А все уж предались печали:
Лицо и волосы терзали
И били в грудь себя – кто что.
Там слёз безмерно пролито
И дамой каждой, и девицей;
Пришлось мужчинам прослезиться.
И всё ж Гавэйн уехал сразу.
Теперь внимайте вы рассказу
О том, что приключилось с ним.
С отрядом рыцарей одним
Столкнуться довелось ему.
Тут он к конюшему тому,
Что позади отряда шёл
И под уздцы десницей вел
Коня испанского[88], на шее
Висящий щит большой имея,
«Скажи, конюший, – обратился, –
Что здесь за рыцарь мне явился? –
–То Мелиан де Лис идёт[89],
Могуч, отважен рыцарь тот.
– Ты в свите? – Но не у него,
А у сеньора моего,
Траэ д’Ане, из той же знати».
Гавэйн ему: «Вот это кстати,
Ведь я знаком с Траэ д’Ане[90].
Куда ж он едет, молви мне.
– Он поспешает на турнир,
Где Мелиан де Лис, мессир,
Против Тьебо де Тинтажеля[91].
И вам туда бы, в самом деле,
В бою с пришельцами сойтись.
– Мой Бог, а Мелиан де Лис
Воспитан не был неужели
В дому Тьебо де Тинтажеля?
– Всё так, свидетель мне Творец.
Любил Тьебо его отец
И доверял ему он тоже
Так, что ему на смертном ложе
Доверил сына своего,
Прося, чтоб воспитал его,
Большой любовью окружил.
Когда де Лис любовь открыл
Одной из дочерей вассала,
Ему девица отказала:
Мол, чувства в ней он не пробудит,
Покуда рыцарем не будет.
И он в надежде на успех
Оружье взял, надел доспех
И подступил к ней с просьбой новой.
«Нет, нет и нет, – она сурово, –
Пока вы на моих глазах
Не отличитесь так в боях,
Чтоб я любила вас сама.
К тому, что взяли задарма,
Скорей мы интерес утратим,
Чем ко всему, за что заплатим.
С Тьебо померьтесь вы в бою,
Чтоб заслужить любовь мою,
И посмотрю я, хорошо ли
Я поступлю, коль доброй волей
Любовь я вам свою отдам».
И следуя её словам,
Решил он, что турнир затеет.
Такую власть Любовь имеет
Над слугами своими, что
И не осмелится никто
Перечить этой госпоже,
В них воцарившейся уже.
А вам бы встать на стороне
Людей из замка, так вполне
Им явите благодеянье,
Лишь дав согласье на ристанье».
Гавэйн конюшему: «Друг мой,
Иди же выбранной стезёй