Мастера русского стихотворного перевода. Том 1 | страница 58



Одна в другой клубясь, к брегам шумя стремятся,
Где, разражаяся, лютей еще ярятся;
Или, сразясь в пути с высокою горой,
Что ставит им оплот незыблемый собой,
Крутятся, высятся и гору превышают,
И ону пеною кипящей покрывают, —
Ахейски так полки, между собой сомкнясь,
Воздвигшись, в подвиг шли, победы славой льстясь.
В них племя каждое, предтечу в бой имея,
На брань текло, уста молчаньем печатлея,
Дабы вождей своих велениям внимать;
Тó зря, возмнил бы ты, что вся толь грозна рать
Не имать во устах ни гласа, ни языка.
Оружие сего толь бранноносна лика
Всё отражало блеск, сливая луч с лучем.
Толь бодры и красны они в пути своем!
Но сопостаты их овец подобны стаду,
Которых заключил богатый муж в ограду
И кои, слыша глас ягнят своих, блеют,
Когда из их сосцев млеко в сосуды жмут, —
Подобен несся глас меж ратниками Трои,
От разных бо племен и разных стран те вои
В надменный Илион потщалися притечь;
Различен их язык, и глас, и равно речь.
Арей троян на брань бодрит, Минерва греков;
И сим бессмертным в путь на гибель человеков
Страх, Бегство и Вражда несытая течет,
Которой брат и друг Арей, виновник бед:
Она рождается слаба, неукрепленна,
Но скоро, быстротой своей усугубленная
Подножием себе имеет дол земной,
Скрываясь в небесах надменною главой.
Она, из строя в строй стремясь в сей день плачевный,
В сердца враждебные вливает пламень гневный,
Желая с жадностью текущу видеть кровь
И смерть на воинов стремящуюся вновь.
Сомкнулись воинства, свирепость умножалась,
Там крепка грудь о грудь противну ударялась,
Копье с копьем и щит сретался со щитом;
Несется в воздухе оружий треск и гром;
Сраженных внемлются и вздохи и стенанья,
И поражающих победны восклицанья;
Там кровию поля текущею кипят.
Как сонмы рек, что бег с высоких гор стремят
И дола злачного несясь во рвы глубоки,
Где яростно свои сливают черны токи,
Шумят; их бурный шум приводит в трепет, страх
Сидящих пастырей далече на холмах:
Так вóпят ратники, свой гнев усугубляя,
Друг нá друга стремясь, друг друга поражая.
<1787>

И. И. Хемницер

Христиан Фюрхтеготт Геллерт

20. Скворец и кукушка
Скворец из города на волю улетел,
    Который в клетке там сидел.
К нему с вопросами кукушка приступила
         И говорила:
«Скажи, пожалуй, мне, чтó слышал ты об нас,
И городу каков наш голос показался?
    Я думаю, что ведь не раз
    Об этом разговор случался?
О соловье какая речь идет?»
— «На похвалу его и слов недостает».
— «О жаворонке что ж?» — кукушка повторяет.
— «Весь город и его немало похваляет».