Бумажные шары | страница 55



— Кажется, я убедил сам себя, что могу раздобыть деньги только у тебя, — признался Закуро, взглянув на женщину, и, робко улыбнувшись, добавил. — Я рад тебя видеть.

— И я тебя, — отозвалась Фуситэ. — Мне много раз хотелось, чтобы ты постучал в дверь моего дома, как сегодня.

Закуро промолчал, чувствуя, что краснеет.

— Сколько тебе нужно? — спросила Фуситэ.

— Пятьсот йуланей.

Брови у женщины взлетели.

— Кого ты хочешь подкупить?! Начальника городской стражи?

Гатхир усмехнулся.

— Нет, всего лишь пару шлюх.

— Что, цены так поднялись? Ладно, идём. Здесь нам больше делать нечего.

— Книгу я прихвачу с собой, — сказал Закуро, беря фолиант.

— Как хочешь. Будешь варить чеснок и выстругивать колья?

Гатхир кивнул:

— Да, придётся кое-чем запастись. Не хочу оказаться лицом к лицу с вампиром, имея в руках только бесполезную против него железку.

— Ты прямо сейчас собираешься начать охоту?

Они шли по коридору, возвращаясь в комнату Фуситэ.

— Думаю, всё же подожду до утра.

— Могу я предложить тебе ужин?

— Уже поздно, — неуверенно проговорил Закуро.

— Ничего, переночуешь у меня. Или тебя это смущает?

— Нет.

Фуситэ улыбнулась.

— Вот и отлично. А утром займёмся арсеналом.

— Займёмся?

— Ну, да. А что? — Фуситэ вопросительно посмотрела на Закурою.

— В смысле: мы? — пояснил гатхир.

— Я решила составить тебе компанию, — женщина открыла дверь своей комнаты и вошла.

Закуро остановился на пороге.

— Это… невозможно! — проговорил он растерянно.

— Почему? — Фуситэ обернулась, глядя на него с лёгкой улыбкой. — Я не буду тебе мешать.

— Знаю. Не в этом дело, — гатхир вошёл и сел возле небольшого круглого столика, на котором были разложены принадлежности для каллиграфии.

— В чём же?

Закуро чувствовал замешательство. Он никак не ожидал, что Фуситэ захочет присоединиться к нему в поисках убийцы.

— Не хочешь, чтобы я шла с тобой в бордель? — усмехнулась женщина. — Ладно, туда сходи один. Встретимся после. Заодно обсудим добытые тобой сведения, — добавила она не без сарказма.

Гатхир покраснел. Фуситэ была единственным человеком, который мог заставить его смутиться. Он вытащил из кармана кости и бросил на столик. Женщина усмехнулась.

— Ты так и не избавился от этой привычки?

— Не вижу в ней ничего дурного, — пожал плечами Закуро.

— Три, четыре и шесть — отличный результат, — проговорила Фуситэ, подойдя ближе.

Гатхир удовлетворённо хмыкнул и собрал кости.

— Так что насчёт моего желания составить тебе компанию в охоте? Ты не против?

— Это опасно.