Бумажные шары | страница 54
— Это всё? — поинтересовался Закуро.
— Есть ещё один параграф, но там какие-то дополнения.
— Меня смущают сроки, — признался гатхир. — Тварь, орудующая в Эдишаме, убивает гораздо чаще, чем раз в два месяца. Но следы на шее жертв совпадают с описанием в твоей книге.
— Возможно, вампир из новообращённых, — пожала плечами Фуситэ.
Закуро задумчиво покачал головой.
— Похоже на то. Но это значит, что у него имеется Хозяин. И он наверняка где-то неподалёку.
— Ты действительно веришь, что в Янакато есть вампиры? — с сомнением спросила Фуситэ.
— Верятно. Разве мало у нас всякой нечисти?
— Чего-чего, а этого хватает! — невесело усмехнулась женщина.
— Похоже, что кианши, который освободился из-под власти Хозяина, сделал себе Слугу или Слуг, которые утоляют в Эдишаме голод.
— Пришлый?
Закуро кивнул.
— Но что ему тут делать? — недоумённо нахмурилась Фуситэ.
— Кто знает? Еды здесь, во всяком случае, хватает.
— Значит, ты думаешь, в Эдишаме не один вампир?
— Боюсь, что так.
— И убийца, которого ты собираешься выследить, — новообращённый кианши?
— Хорошо, если только один.
Фуситэ задумалась.
— Хм. Значит, колья, обезглавливание и солнечный свет?
— А ещё чеснок и огонь, — напомнил Закуро.
— Да, правильно.
— Думаю, мне следует хорошенько подготовиться к встрече с этой тварью, — пробормотал Закуро.
— Окончательно уверился, что убийца — вампир? — прищурилась женщина. — А если обычный человек?
— Тем лучше. Мне не очень-то улыбается искать кианши.
— Ну, так брось это дело. Предоставь поимку преступника страже.
Закуро покачал головой.
— У тебя личный интерес? — прищурилась Фуситэ. — Кто-то из убитых был твоей знакомой?
— Нет, ничего личного, если не считать того, что я не могу равнодушно смотреть, как какая-то тварь убивает людей.
— И это всё?
Закуро развёл руками.
— Кажется, да.
Он не сказал о другой причине: собственная натура заставляла его искать опасность, чтобы пощекотать нервы. Движение нужно было ему, как пища, как воздух — без него он впадал в уныние и скуку, терял вкус к жизни.
— Ты упомянул, что собираешься что-то выяснить, — проговорила, немного помолчав, Фуситэ. — Информация нынче стоит недёшево.
— Я знаю, — кивнул Закуро. — Потому и пришёл к тебе.
— Ясно, — сказала женщина, вставая. — Тебе действительно больше не к кому было обратиться?
Закуро хотел ответить, что именно так, но запнулся. Кого он обманывал? Да, у него не было такой суммы, и не имелось друзей, готовых одолжить ему деньги, но зато были клиенты, которые с удовольствием вручили бы ему задаток в счёт будущих услуг, да и богатых людей в Эдишаме жило предостаточно, и далеко не все они присматривали за своими сундуками надлежащим образом. Раздобыть деньги стало бы для гатхира делом одного вечера, и помощь Фуситэ вовсе не была необходимой.