Тайна голубого экспресса. Тайна Семи циферблатов. Убийство в доме викария | страница 64



— Каким образом вам стало это известно?

— Мой человек, я нанял его следить за Кеттерингом, сообщил мне, что они оба выехали этим поездом.

— Понятно, — подытожил Пуаро. — В таком случае, он действительно не стал бы искать встречи с мадам Кеттеринг.

Маленький господин погрузился в свои мысля. Ван Олдин не стал ему мешать.

Глава 17

Аристократ

— Вы бывали раньше на Ривьере, Джордж? — обратился Пуаро к своему лакею следующим утром.

Джордж был истым англичанином с каменной физиономией.

— Да, сэр, два года назад, когда служил у лорда Эдварда Фрэмптона.

— А теперь вы здесь с Эркюлем Пуаро, — прожурчал его хозяин. — Как высоко возносит некоторых судьба!

Лакей промолчал и после приличествующей паузы осведомился:

— Коричневый, сэр? Сегодня прохладный ветер.

— Там на жилете пятно, — возразил Пуаро. — Мог-ceau de Filet de sole a la Jeanette[82] угодил туда во время моего ленча в «Ритце» в прошлый вторник.

— Теперь там пятна нет, сэр, — укоризненно ответил Джордж, — я удалил его.

— Tres bien[83],— сказал Пуаро, — я доволен вами, Джордж.

— Благодарю вас, сэр.

Помолчав, Пуаро в раздумье промурлыкал:

— Представьте себе, мой дорогой Джордж, что вы принадлежите к одному кругу с вашим прежним хозяином, лордом Эдвардом Фрэмптоном, что у вас за душой ни гроша и вы женились на очень состоятельной женщине, но вдруг жена решила с вами развестись, имея на то весьма веские причины. Что бы вы, Джордж, предприняли?

— Я бы приложил все старания, сэр, чтобы жена передумала.

— Вы обошлись бы мирными средствами или прибегли бы к насилию?

Джордж был шокирован.

— Прошу прощения, сэр, — сказал он, — благородный джентльмен не станет вести себя как торговец с Уайтчепла[84]. Никаких вульгарных грубостей.

— Вы думаете? Любопытно. Ну что ж! Возможно, вы и правы.

Кто-то постучал, Джордж приоткрыл дверь. Послышался шепот, после чего лакей вернулся и протянул Пуаро сложенный листок.

— Записка, сэр.

Это было короткое послание от мосье Ко:

«Мы собираемся допросить графа де ла Рош. Судебный следователь просит Вас присутствовать».

— Скорей мой костюм, Джордж, я должен спешить.

Через четверть часа в безупречно отглаженном коричневом костюме Пуаро вошел в кабинет судебного следователя. Мосье Ко уже был там; он и мосье Карреж приветствовали Пуаро с сердечным empressement[85].

— Мы в некотором замешательстве, — признался мосье Ко, — оказывается, граф приехал в Ниццу за день до убийства.

— Хорошенькое дело, если это правда, — отозвался Пуаро.