Песни Матушки Гусыни | страница 17



  I think that the girl is gone mad.
What shall I wear to the wedding,
  Billy, my own sweet lad?
You have your apron and gown,
  If you think it is good.
Shall I wear nothing that’s better,
  Billy, my own sweet lad?
Would you wear satin and silk?
  I think that the girl is gone mad.
How shall I go to the church,
  Billy, my own sweet lad?
You shall ride in my wheelbarrow,
  If you think it is good.
Shall I have nothing that’s better,
  Billy, my own sweet lad?
Would you have horses and coach?
  I think that the girl is gone mad.
БИЛЛИ И БЕССИ. КОМЕДИЯ
— Когда мы обвенчаемся,
  Билли, желанный мой?
— Когда угодно, хоть завтра,
  Решение за тобой.
— А можно чуток пораньше,
  Билли, желанный мой?
— Ты хочешь сегодня ночью?
  А как у тебя с головой?
— Кого позовем мы на свадьбу,
  Билли, желанный мой?
— Отца и мать, конечно,
  Но выбор — за тобой.
— Кого бы еще пригласить нам,
  Билли, желанный мой?
— Позвать короля с королевой?
  А как у тебя с головой?
— А что на обед у нас будет,
  Билли, желанный мой?
— Ну, скажем, грудинка с фасолью,
  Но выбор — за тобой.
— Грудинка с фасолью, и только,
  Билли, желанный мой?
— Ты хочешь персиков в сливках?
  А как у тебя с головой?
— А в чем я буду венчаться,
  Билли, желанный мой?
— Есть кофта, есть юбка, есть фартук,
  Но выбор — за тобой,
— А что, если в свадебном платье,
  Билли, желанный мой?
— К шелкам потянуло, к атласу?
  А как у тебя с головой?
— А в чем я поеду в церковь,
  Билли, желанный мой?
— Поедешь в моей тележке,
  Но выбор — за тобой.
— И нет ничего получше,
  Билли, желанный мой?
— Ты хочешь карету с лакеем?
  Да что у тебя с головой?!
ONE MISTY MOISTY MORNING
One misty moisty morning
When cloudy was the weather,
I met a little old man
Clothed all in leather.
Clothed all in leather.
With a strap beneath his chin,
With a how d’ye do and a how d’ye do,
And a how d’ye do again.
He began to compliment
And I began to grin,
With a how d’ye do and a how d’ye do,
And a how d’ye do again.
Я ПРОДАВАТЬ НЕСЛА ТВОРОГ
Я продавать несла творог,
Денек был непогожий,
И вдруг навстречу старичок,
На здешних непохожий.
На нем камзол, на нем чулки —
Все целиком из кожи,
И даже шляпа и шнурки
Из кожи были тоже.
Он мне дорогу уступил,
С поклоном шляпу снял
И здравствуйте, и здравствуйте,
И здравствуйте сказал.
Ну не могла же я в ответ
Пройти и промолчать.
Он — здравствуйте, я — здравствуйте,
И здравствуйте опять.
Старик продрог, прокис творог,
Стояли мы дней пять.
И здравствуйте, и здравствуйте,
И здравствуйте опять.