Речения с Лазурного утеса | страница 22
Случай 21
«Цветы лотоса, листья лотоса» Чи-Меня.
Поднимание знамени Учения, установление истинного смысла — это украшение гирлянды цветами. Сорви шоры, сними седло — настал сезон великого мира. Если ты можешь различить фразу от схемы, то когда один поднят, ты поймешь три. Если же ты не таков, то тебе следует скромно прислушаться к тому что говорили в древности:
Монах спросил Чи-Меня: «Что видно, пока цветок лотоса еще не поднялся над водой»1. Чи-Мень ответил: «Цветок лотоса»2. Монах спросил: «Тогда что видно, когда цветок лотоса уже поднялся из воды?»3. Чи-Мень ответил: «Листья лотоса»4.
1. Рыболовный крюк попал на землю, не имеющую сомнений. Он просто моет кусок грязи в луже. Кто ему это рассказал?
2. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь. Он выкорчевывает всё на Земле.
3. Не входи в пещеру с призраками. Но монах опять следует этим путём.
4. На севере еще ничего, на юге реки всё гораздо хуже. Две головы, три лица. Он убивает всех на земле своим смехом.
1. Бабушкина доброта. Случай полностью раскрыт, его узор виден всем.
2. Мытьё куска грязи в луже. Разделять их нормально, но не стоит их складывать.
3. Где мастер?!Зачем спрашивать у Старого Ванга? Ты просто стираешь свои соломенные сандалии.
4. Я закопаю их в одной яме. Это ты сомневаешься. Ты не избежишь сомнений без расплаты. Я ударю и скажу: «Ты понял!?».
Случай 22
«Змея с носом черепахи» Фукэцу.
Нет ничего за пределами великой пустотности, она так же прекрасна и тонка как атомная пыль. Удерживание и отпускание — не разные вещи, свёртывание и развёртывание покоятся сами в себе. Если ты хочешь вытащить то что застряло и ослабить узы, то просто должен отсечь все следы (мыслей) и проглотить все звуки (слов). Все люди стоят на перекрёстке всех путей, каждый возвышается как стена в тысячу ли. Но скажи мне, чья это Вселенная? Чтобы испытать тебя я дам этот случай:
Фукэцу сказал перед собранием: «На южной горе живет змея с носом черепахи.1 Уважаемые, присмотритесь хорошенько»2. Чанг-Синь сказал: «В зале собраний сегодня несомненно многие люди потеряют тела и жизнь»3. Монах передал это Хуанг-Ша. Хуанг-Ша сказал: «Нужно быть (таким же) как старший брат Ленг (Чанг-Синь).4 Тем не менее, я не таков»5. Монах спросил: «Что бы ответили вы, Учитель?»6. Хуанг-Ша ответил: «В чем польза от «Южной горы»?»7. Юнь-Мень взял свой посох и бросил его под ноги Сю-Фенгу, притворившись испуганным8.