Лимерики | страница 6
Перед сном оглушительно выла.
Кто услышал впервой
Тот немыслимый вой,
Чуть живой убегал из Бельвилла.
* * *
Возмущался старик в Лондондерри:
«Может, кто-то откроет мне двери?
Я звоню много лет,
Стал уж стар я и сед,
Но никто не открыл эти двери!»
* * *
Окунь, пойманный мисс из Гошена,
Не имел чешуи совершенно.
«Ах ты, мой дурачок!» —
Извлекая крючок,
Промурлыкала мисс из Гошена.
* * *
Несуразный старик из Суража
Был посажен в колодки за кражу.
Он украл пять гиней
И пятнадцать свиней,
Разорив населенье Суража.
* * *
Виртуозная леди из Карса,
Чьим искусством весь мир восторгался,
Ловит щук на мормышку,
Взявши арфу под мышку,
К вящей радости жителей Карса.
* * *
В одного старика из Версаля
Ребятишки камнями бросали.
Хоть бросали без злости,
Но сумели все кости
Перебить старику из Версаля.
* * *
Укоризненный джентльмен с совой
Постоянно ходил сам не свой
И, усевшись на рельсу,
Очень горький пил эль со
Своей верной подружкой совой.
* * *
Безответственный джентльмен из Гретны
Жил и здравствовал в кратере Этны.
Сверху люди кричат:
«Там, наверное, чад?» —
«Нет!» – твердит лживый джентльмен
из Этны.
* * *
Безоглядная леди из Итона
Села в поезд, идущий до Видона.
Но, приехавши в Видон,
Поняла, что на вид он
Очень мало отличен от Итона.
* * *
У безграмотной леди из Чили
Мать за сутки прошла сто две мили,
Сиганув без разбора
Через сто три забора,
К удивлению дочки из Чили.
* * *
Неразумный старик с Рио-Бьянко
Приобрел для забав обезьянку,
Но шалунья, играя,
Как-то дом подожгла, и
В нем сгорел тот старик с Рио-Бьянко.
* * *
Щекотливая леди на Каме
Изъяснялась лишь обиняками.
На вопрос: «Вы нас звали?»
Отвечала: «Едва ли!»
Лапидарная леди на Каме.
* * *
На окошке старик из Панамы
Не держался руками за рамы,
А на крик: «Упадешь!»
Возражал: «Ну и что ж!»
Тот циничный старик из Панамы.
* * *
Неприязненный джентльмен из Врончева
Выражал свои мысли уклончиво.
На вопрос: «Как дела?»
Отвечал: «Где была?»
Тот бестрепетный джентльмен из Врончева.
* * *
Невезучий старик из местечка
Ненароком упал прямо в речку.
Труп найдя среди вод,
Все сказали: «Ну вот
И утоп наш старик из местечка!»
* * *
Диетический джентльмен из Осло
Ел на завтрак овсянку без масла.
А чтоб вкус был свежей,
В кашу пару мышей
Добавлял бодрый джентльмен из Осло.
* * *
Неизбывная мисс из Боливии
С каждым днем была все молчаливее.
На вопрос: «Вы немая?»
Отвечала: «Не знаю!»
Та угрюмая мисс из Боливии.
* * *
На носу старика из-под Гродно
Стая птиц размещалась свободно.
И до самого вечера
Пташки прыгали весело
На носу старика из-под Гродно.
Книги, похожие на Лимерики