Безмолвный дом | страница 70



О: Она пришла в семь, а ушла в восемь. Я знаю об этом, потому что она ужинала с мистером Рентом.

В: Она вышла из дома?

О: Да. Я сама выпустила ее.

В: Ты когда-нибудь слышала, о чем они говорили?

О: Нет. Это строго пресекал мистер Рент. Мне никогда не удавалось подслушать их разговор через замочную скважину. Он был хоть и чокнутый, но совсем не дурак.

В: Как выглядел посетитель-мужчина?

О: Он был высоким и смуглым, с черными усиками.

В: Ты думаешь, он был иностранцем?

О: Не знаю. Я никогда не слышала, как он разговаривает. Обычно его выпускал мистер Рент.

В: Когда он навещал мистера Рента в последний раз?

О: В Рождественский сочельник. Он пришел вместе с леди.

В: Он тоже остался на ужин?

О: Нет. Он ушел в половине восьмого. Мистер Рент сам выпроводил его, как обычно.

В: Он ушел совсем?

О: Я… я не уверена в этом! (Здесь свидетель заколебался.)

В: Почему мистер Рент подарил тебе плащ?

О: Чтобы я держала язык за зубами насчет смуглого мужчины.

В: Зачем?

О: Потому что я видела его на заднем дворе.

В: Когда это было?

О: Вечером, в Рождественский сочельник, примерно в половине девятого.

Глава XVI

Миссис Рен в безвыходном положении

– Ты видела смуглого мужчину на заднем дворе в Рождественский сочельник? – повторил Люциан, чрезвычайно удивленный этим обстоятельством.

– Да, видела, – решительно подтвердила Рода, – в половине девятого вечера. Я вышла во двор, чтобы отнести в сарай пустые бутылки, и увидела, что он стоит возле забора, глядя на дом номер тринадцать. Когда же он услышал мои шаги, то бросился бежать мимо меня и скрылся в боковом проходе. В тот вечер луна светила ярко, и я хорошо рассмотрела его.

– Он выглядел испуганным?

– Да, а еще, по-моему, он не хотел, чтобы его увидели. Я рассказала об этом мистеру Ренту, и он пообещал подарить мне плащ, если я буду держать язык за зубами. Он сказал, что смуглый мужчина ждал во дворе, чтобы ушла леди, а потом вернулся.

– Но леди, как ты сама сказала, ушла в восемь, а ты снова увидела этого мужчину получасом позже?

– Так и есть, сэр. Он солгал мне, потому что тот не вернулся, чтобы вновь повидать мистера Рента.

– Но этот смуглый мужчина уже виделся с леди?

– Да. Он пришел вместе с ней в семь, а ушел в половине девятого.

Люциан машинально наклонился и поднял с пола меховой плащ. То, что рассказала ему Рода, озадачило его, и он пока не понимал, как можно использовать полученные сведения. Судя по цвету кожи мужчины, который прятался на заднем дворе, это мог быть граф Ферручи; тогда как невысокий рост женщины и тот факт, что она носила дымчатую вуаль в бархатный горошек, со всей очевидностью указывал на то, что это была Лидия Рен. Кроме того, парочка оказалась поблизости от дома с привидениями в ночь убийства; и, хотя оба ушли оттуда к половине девятого, они могли оставаться где-нибудь неподалеку, чтобы с легкостью вернуться туда позже, когда Рода и миссис Бенсусан уже спали, и убить Рена в промежутке между одиннадцатью и двенадцатью ночи.