This seemed to be carrying things a bit far, but Poirot waved aside my remonstrances. | Мне показалось, что это уж чересчур, однако Пуаро отмел все мои возражения. |
"Oh, yes, he will do it. | - Он это сделает, вот и все. |
I investigated for him a little matter which might have caused a grave scandal. | Я расследовал для него одно небольшое дельце, которое вообще-то могло стать причиной очень большого скандала. |
All was solved with discretion and delicacy, and now, as you would say, he perches upon my hand like the little bird and pecks the crumbs." | Все было решено, к удовлетворению обеих сторон, и теперь, как у вас говорят, он просто клюет у меня с ладошки! |
Our first step was to engage the services of an artist in "make-up." | Нашим первым шагом в этой авантюре стало приглашение гримера. |
He was a little man, with a quaint birdlike turn of the head, not unlike Poirot's own. | Это был невысокий человечек с причудливой, несколько птичьей манерой держать голову склоненной набок - почти так же, как делал это сам Пуаро. |
He considered me some time in silence, and then fell to work. | Мастер некоторое время молча изучал меня, а затем приступил к работе. |
When I looked at myself in the glass half an hour afterwards, I was amazed. | Когда через полчаса я посмотрел на себя в зеркало, то был ошеломлен. |
Special shoes caused me to stand at least two inches taller, and the coat I wore was arranged so as to give me a long, lank, weedy look. | Ботинки особого фасона сделали меня по меньшей мере на два дюйма выше ростом, а пиджак, сшитый без моего ведома, заставлял меня выглядеть тощим, нескладным и худосочным. |
My eyebrows had been cunningly altered, giving a totally different expression to my face, I wore pads in my cheeks, and the deep tan of my face was a thing of the past. | Мои брови каким-то волшебным образом изменились, придав лицу совершенно новое выражение, и еще мне за щеки были засунуты особые подушечки, изменившие очертания лица, а загар стал намного гуще. |
My moustache had gone, and a gold tooth was prominent on one side of my mouth. | Мои усы исчезли, зато во рту сбоку появился золотой зуб. |