"An actor?" | - Актер? |
"But certainly. | - Ну разумеется! |
He has the whole technique at his finger-tips. | И его искусство всегда при нем. Теперь рассмотрим тот факт, что существует два типа актеров. |
Now there are two classes of actors, the one who sinks himself in his part, and the one who manages to impress his personality upon it. | Одни полностью погружаются в роль, а другие подстраивают роль под свою индивидуальность. |
It is from the latter class that actor managers usually spring. | Именно из второго типа актеров обычно получаются директора. |
They seize a part and mould it to their own personality. | Они лепят роль под себя. |
The former class is quite likely to spend its days doing Mr. Lloyd George at different music halls, or impersonating old men with beards in repertory plays. | А актеры первого типа скорее согласятся играть мистера Ллойд Джорджа в разных мюзик-холлах или бородачей на заднем плане в театрах с постоянной труппой. |
It is among that former class that we must look for our Number Four. | И именно среди таких актеров мы должны искать наш Номер Четвертый. |
He is a supreme artist in the way he sinks himself in each part he plays." | Он величайший артист, и он полностью преображается в каждой из ролей. |
I was growing interested. | Я почувствовал, что во мне пробуждается искренний интерес. |
"So you fancy you may be able to trace his identity through his connection with the stage?" | - Так вы полагаете, мы сможем выследить его по старым театральным связям? |
"Your reasoning is always brilliant, Hastings." | - Ваши выводы всегда безупречны, Гастингс! |
"It might have been better," I said coldly, "if the idea had come to you sooner. | - Было бы куда лучше, - холодно сказал я, - если бы эта идея осенила вас пораньше. |
We have wasted a lot of time." | Мы потеряли уйму времени. |
"You are in error, mon ami. | - Вы ошибаетесь, mon ami. |
No more time has been wasted than was unavoidable. | Потеряно не больше времени, чем было необходимо. |
For some months now my agents have been engaged on the task. | Мои агенты уже несколько месяцев заняты этим делом. |
Joseph Aarons is one of them. | Один из них - Иосиф Аарон. |
You remember him? | Вы его помните? |
They have compiled a list for me of men fulfilling the necessary qualifications - young men round about the age of thirty, of more or less nondescript appearance, and with a gift for playing character parts - men, moreover, who have definitely left the stage within the last three years." |