Мгновения жизни | страница 95
Остальные заговорили разом и, зная, что ее никто не услышит, Кейт обратилась к Грейс:
— Понимаете, мать ужасно достает меня своими бесконечными причитаниями о том, что я, дескать, такая умница, что все меня любят и что я — лидер. Она прекрасно знает, что это неправда. На самом деле я не пользуюсь популярностью. Просто некоторые люди меня боятся, вот и все. Но попробуйте только заикнуться ей об этом.
— Вы — ее дочь, — ответила Грейс. — Она гордится вами.
— Она стыдится меня, вот это больше похоже на правду.
— Да как вы можете так думать? Она всегда хвалит вас перед всеми, кто только готов слушать.
— Если бы она действительно гордилась мной, то видела бы меня такой, какая я есть на самом деле: невысокая коренастая девчонка с кудряшками, обладающая некоторым интеллектом, а вовсе не красавица с мозгами размером с дыню и безумным обаянием.
Грейс молча уставилась на нее. Потом рассмеялась.
— Вы смешная, честное слово, и очень умная. Ну и что, если в данный момент ваши волосы выглядят не очень… — Тут захохотали уже обе.
Кейт снова посерьезнела.
— Но это правда. Я права, не так ли? Если вы незаслуженно превозносите кого-либо, это вовсе не означает, что вы его любите, это проявление не гордости, а эгоизма. Они — и отец, и мать — каждый по-своему дают понять, что я не настолько хороша, чтобы соответствовать их представлениям, вот им и приходится приукрашивать действительность, то есть меня.
— Мне никогда не приходило в голову рассматривать хвастовство родителей с такой точки зрения, — призналась Грейс. — И я по-прежнему не уверена, что вы правы. Вы не пытались поговорить с ними?
— Отец предпочитает иметь дело с абстракцией, и, как только речь заходит о чем-то личном, он тут же удаляется в свой кабинет. А мать… Попробуйте сказать в ее присутствии, что мир несовершенен!
— Наверное, она расстраивается?
— Можно сказать и так. Она воспринимает это как личное оскорбление.
Грейс задумчиво покивала головой.
— Человечество любит обманываться. Я помню, когда миссис Шилд заявила мне, что Деда Мороза в действительности не существует, я ее ударила.
— Стюарт очень мил, — сообщила Грейс Робине немного погодя, когда они принялись убирать со стола и мыть посуду, а остальные отправились на прогулку.
— Он славный мальчик, — Робина протянула Грейс супницу, чтобы та ее вытерла, — а вовсе не дрессированный тюлень в цирке.
— Конечно же нет! — воскликнула Грейс. — Разве кто-то считает иначе?
— Во всяком случае, это не я заставляла бедного мальчика рисовать глупые картинки за обеденным столом.