"That's your problem," Maginnis said. | - Это уж ваши проблемы. |
"Catch you later." | Скоро увидимся. |
Silversmith waved absentmindedly and began to open the packing case. | Силверсмит рассеянно махнул ему вслед и принялся распаковывать ящик. |
Next Maginnis found him a spacious rent-controlled triplex on Patchin Place for $102.78 a month including utilities. | Выполняя третье желание Силверсмита, Магджинн отыскал ему просторную трехкомнатную меблированную квартиру в Пэтчен-Плейс всего за сто два доллара в месяц. |
With it, Maginnis gave Silversmith five bonus wishes. | После чего пообещал выполнить еще пять желаний в качестве премии. |
"You can really do that5" Silversmith asked. | - Вы и в самом деле их выполните? - не поверил Силверсмит. |
"You won't get into trouble with your company?" | - У вашей компании не начнутся проблемы? |
"Don't worry about that. | - На этот счет не волнуйтесь. |
You know, you're a really good wisher. | Знаете, ваши желания весьма хороши. |
Your tastes are rich but not outrageous; challenging, but not incredible. | У вас запросы крупные, но без излишеств; они становятся для нас вызовом, но не повергают в изумление. |
Some people really abuse the privilege-demand palaces and slaves and harems filled with Miss America runner-ups." | Некоторые попросту перегибают палку - требуют дворцы, рабов и гаремы из претенденток на звание "Мисс Америка". |
"I suppose that sort of thing is out of the question," Silversmith remarked casually. | - Полагаю, такие желания высказывать бессмысленно, - осторожно произнес Силверсмит. |
"No, I can come up with it. But it just makes trouble for the wisher. | - Почему же, я смогу выполнить и их, но они только навлекут неприятности на пожелавшего. |
You give some slob a replica of the Czar's summer palace on a ten-acre site in Rhinebeck, New York, and the next thing you know the tax people are buzzing around him like a holocaust of locusts. | Представьте сами - выстроишь какому-нибудь придурку копию царского летнего дворца на десятиакровом участке неподалеку от Нью-Йорка, и на него тут же саранчой слетаются налоговые инспекторы. |
The guy usually has difficulty explaining how he managed to save up for this palace on the $125 a week he earns as a junior Comtometer operator, so the IRS makes its own assumptions." |