|
Which of your houses do you want it delivered to?" | Вам осталось сообщить, в какой из ваших домов все это доставить. |
"I don't want it," Silversmith said. | - Я ничего не хочу, - ответил Силверсмит. |
"You don't, huh?" | - Как не хотите? |
"No, I don't." | - Не хочу. |
Maginnis lit a cigar. | Магджинн закурил сигару. |
He puffed thoughtfully for a while, then said, | Некоторое время он задумчиво пускал дым, потом сказал: |
"Is this Silversmith I see before me, the famous ascetic, the well-known stoic, the Taoist philosopher, the living Buddha? | - Неужели передо мной тот самый Силверсмит -знаменитый аскет, всем известный стоик, таоистский философ, живой Будда? |
Non-attachment to worldly goods, that's the new number, right, Silversmith? | Равнодушие к мирским сокровищам - это новый фокус, верно, Силверсмит? |
Believe me, baby, you'll never bring it off. | Поверьте мне, дорогой, вам от этого не избавиться. |
You're going through a typical rich man's freakout, which will last a few weeks or months, like they all do. | Вами сейчас овладело типичное разочарование богатого человека, которое протянется пару недель или месяцев, как это обычно бывает. |
But then comes the day when the brown rice tastes extra-nasty, and the burlap shirt scratches your eczema worse than usual. | Но рано или поздно настанет день, когда неочищенный рис покажется особенно гадким на вкус, а холщовая рубаха станет натирать вашу экзему сильнее обычного. |
This is followed by some fast rationalizing, and the next thing you know you're having Eggs Benedict at Sardi's and telling your friends what a valuable experience it was." | За сим последует быстрое переосмысление, и не успеете вы опомниться, как уже будете вкушать яйца "Бенедикт" в ресторане у Сарди и рассказывать друзьям, какой богатый опыт вы приобрели. |
"You're probably right," Silversmith said. | - Возможно, вы правы, - отозвался Силверсмит. |
"So why make me hang around all that time? | - Так стоит ли заставлять меня опекать вас, как младенца? |
You just took in too much fat city too quick, and you've got congestion of the synapses. | Вы просто-напросто в слишком быстром темпе предавались наслаждениям, вот ваши синапсы и потеряли чувствительность. |
You need a rest. | Вам необходим отдых. |
Let me recommend a very nice exclusive resort I know on the south slope of Kilimanjaro-" | Позвольте порекомендовать весьма симпатичный курорт для избранных на южном склоне Килиманджаро... |
"No," Silversmith said. | - Нет. |
"Maybe something more spiritual? |