Седьмая жертва | страница 7



В конверт были вложены три фотографии, листок с адресом и другими необходимыми сведениями.
Frelaine frowned.Фрелейн нахмурился.
He had never killed a female.До сих пор ему приходилось убивать только мужчин.
He hesitated for a moment, then picked up the telephone and dialed ECB.Он помедлил мгновение, затем набрал номер МЭК.
"Emotional Catharsis Bureau, Information Section," a man's voice answered.- Министерство эмоционального катарсиса, отдел информации, - ответил мужской голос.
"Say, look," Frelaine said. "I just got my notification and I pulled a girl.- Не могли бы вы проверить, - попросил Фрелейн.- я только что получил извещение, и в нем указано, что моя Жертва - девушка?
Is that in order?"Это как понимать?
He gave the clerk the girl's name.- И он назвал клерку имя.
"It's all in order, sir," the clerk replied after a minute of checking micro-files.- Все в порядке, сэр, - заверил клерк, сверившись с картотекой.
"The girl registered with the board under her own free will.Девушка зарегистрировалась добровольно.
The law says she has the same rights and privileges as a man."По закону она обладает теми же правами, что и мужчины.
"Could you tell me how many kills she has?"- Не могли бы вы сказать, сколько у нее убийств на счету?
"I'm sorry, sir.- Сожалею, сэр.
The only information you're allowed is the Victim's legal status and the descriptive data you have received."Информация, которую вы вправе получить, у вас уже есть: юридический статус Жертвы, ее адрес и фотографии.
"I see."- Ясно.
Frelaine paused.- Фрелейн помедлил.
"Could I draw another?"- Могу ли я выбрать другую Жертву?
"You can refuse the Hunt, of course.- Вы, конечно, можете отказаться от этой охоты.
That is your legal right.Это ваше право.
But you will not be allowed another Victim until you have served.Но прежде, чем вы получите разрешение на следующее убийство, вам придется выступить в роли Жертвы.
Do you wish to refuse?"Оформить отказ?
"Oh, no," Frelaine said hastily.- Нет, нет, - поспешно ответил Фрелейн.
"I was just wondering. Thank you."- Я просто поинтересовался, спасибо.
He hung up and sat down in his largest armchair, loosening his belt.Он повесил трубку и, ослабив брючный ремень, сел в кресло.
This required some thought.Подумать было над чем - впервые в жизни он так влип.
Damn women, he grumbled to himself, always trying to horn in on a man's game. Why can't they stay home?- Чертово бабье, - проворчал он, - детей бы рожали да вышивали, так нет, вечно лезут куда не надо.