|
He was given the name of his Victim, address and description, and allowed to use a standard caliber pistol. | Охотнику давались имя Жертвы, ее адрес и описание внешности; убивать он мог только из пистолета стандартного калибра. |
He could wear no armor of any sort. | Применять какое-либо другое оружие запрещалось. |
The Victim was notified a week before the Hunter. | Жертва получала извещение на неделю раньше Охотника. |
He was told only that he was a Victim. | Ей сообщалось одно: она - Жертва. |
He did not know the name of his Hunter. | Имени своего Охотника она не знала. |
He was allowed his choice of armor. | Жертве предоставлялось право пользоваться любым оружием (и вообще для уничтожения противника разрешалось прибегать к каким угодно средствам). |
He could hire spotters. A spotter couldn't kill; only Victim and Hunter could do that. But he could detect a stranger in town, or ferret out a nervous gunman. The Victim could arrange any kind of ambush in his power to kill the Hunter. | Жертве разрешалось также нанимать сыщиков (они не имели права убивать - роль их сводилась к обнаружению Охотника). |
There were stiff penalties for killing or wounding the wrong man, for no other murder was allowed. | Убийство или ранение постороннего человека в ходе Охоты строго карались. |
Grudge killings and gain killings were punishable by death. | Вообще же наказание за убийство по любым мотивам - ревность, корысть к т. д. - было определено одно: смертная казнь, вне зависимости от смягчающих обстоятельств. |
The beauty of the system was that the people who wanted to kill could do so. Those who didn't-the bulk of the population-didn't have to. | Система получила всеобщее одобрение: те, кто хотел убивать, имели такую возможность; тех же, кого это не привлекало - основную часть населения, никто, разумеется, не принуждал это делать. |
At least there weren't any more big wars. Not even the imminence of one. | Как бы то ни было, человечество избавилось от угрозы всепланетных войн. |
Just hundreds of thousands of small ones. | Их заменили сотни тысяч малых... |
Frelaine didn't especially like the idea of killing a woman; but she had signed up. | ...Теперь предстоящая Охота особой радости у Фрелейна не вызывала - и все потому, что Жертвой на этот раз оказалась женщина. |
It wasn't his fault. | Но, в конце концов, если она сама зарегистрировалась, то пускай пеняет на себя. |
And he wasn't going to lose out on his seventh Hunt. | Уцелев в шести Играх, он не собирался проигрывать и на этот раз. |