На пять минут раньше | страница 4



А Ерир знал, что ждет впереди и кто встретит его у входа на небеса, поэтому смог посвятить свои последние минуты достойному прощанию с Землей.
As the submarine's walls collapsed, he was remembering a sunset over Key West, a quick dramatic summer storm on the Chesapeake, the slow circle of a hawk soaring above the Everglades.Пока корпус лодки сопротивлялся давлению, он вспоминал закат над Ки-Уэстом, короткую и яростную грозу в Чесапике, медленное кружение ястреба над Эверглейдсом.
Although heaven lay ahead, now only seconds away, Greer was thinking of the beauties of the Earth, remembering as many of them as he could, like a man packing provisions for a long journey into a strange land.И хотя всего через несколько секунд его ждали небеса, Ерир думал о красотах Земли и старался вспомнить их как можно больше, словно человек, собирающий припасы для долгого путешествия в незнакомую страну.