Gordon is one of the Sperry's Deluxe Limited Personalized Series Androids, number twelve out of a production run of twenty-five. He is tall and thin and walks with a slight stoop and looks a little like Leslie Howard. | Г ордон - андроид серии ОНЛХ (Ограниченно наделенные личностными характеристиками) класса "делюкс"; худой, слегка сутулый и как две капли воды похож на Лесли Говарда. |
You would not know he was artificial except for the government-required stamps on his forehead and hands. | Если бы не обязательные правительственные клейма на лбу и руках, его не отличить от человека. |
Looking at him, the solution to my problem came to me in a single flash of inspiration. | И вот при виде Гордона меня осенило. |
"Gordon," I said slowly, "would you happen to know who handcrafts the best one-shot individualized robots?" | - Гордон, - медленно сказал я, - не знаешь ли ты, кто производит лучших индивидуализированных роботов? |
"Snaithe of Greater New Newark," he replied without hesitation. | - Снэйт из Большого Нового Ньюарка, - уверенно ответил он. |
I had a talk with Snaithe and found him normally larcenous. | Я имел беседу со Снэйтом и убедился, что это вполне нормальный, в меру жадный человек. |
He agreed to build a robot without government markings, identical to me, and capable of duplicating my behavior patterns. | Снэйт согласился сделать робота без правительственных клейм, который был бы похож на меня и дублировал мою манеру поведения. |
1 paid heavily for this, but I was content: I had plenty of money, but practically no time to spend. | Мне пришлось уплатить более чем солидную сумму, но я остался доволен: денег у меня было предостаточно, а вот времени - в обрез. |
That was how it all began. | Так все и началось. |
The robot, sent via pneumo-express, was at my apartment when I arrived. | Когда я вернулся домой, робот, посланный пневмоэкспрессом, уже ждал меня. |
I animated him and set to work at once. | Я оживил его и сразу принялся за дело. |
My computer transmitted the relevant data direct to the robot's memory tapes. | Мой компьютер внес всю касающуюся меня информацию непосредственно в память робота. |
Then I punched in a courtship plan and ran the necessary tests. | Я ввел план ухаживания и сделал необходимые проверки. |
The results were even better than I had expected. | Результаты превзошли все ожидания. |