Мой двойник — робот | страница 5



"Beginning?- Для начала?
How many evenings am I supposed to spend like that5"Сколько же вечеров мне придется на это убить?
Mr. Happiness figured that a proper courtship would require a minimum of three evenings a week and would continue for two months.Мистер Счастье полагал, что ухаживание по всем правилам потребует по меньшей мере трех вечеров в неделю и будет продолжаться в течение двух месяцев.
"Ridiculous!" I said.- Нелепо! - воскликнул я.
"The young lady seems to have a great deal of idle time on her hands."- Можно подумать, у девушки уйма свободного времени.
"Not at all," Mr. Happiness assured me.- Вовсе нет, заверил меня Мистер Счастье.
"Elaine has a busy, completely scheduled life, just like any educated person in this day and age.- Илэйн, подобно каждому образованному наших дней, ведет очень насыщенный, детально распланированный образ жизни.
Her time is completely taken up by her job, family, charities, artistic pursuits, politics, education, and so forth."Ее время целиком поглощают работа, семья, благотворительная деятельность, артистические поиски, политика.
"Then why does she insist upon this time-consuming courtship?"- Так почему же она настаивает на этом расточительном занятии?
"It seems to be a matter of principle.- Похоже, для нее это вопрос принципа.
That is to say, she wants it."Короче говоря, она этого хочет.
"Is she given to other irrationalities?"- Илэйн склонна к нелогичным поступкам?
Mr. Happiness sighed.Мистер Счастье вздохнул.
"Not Really. But she is a woman, you know."- Что вы хотите, она ведь женщина...
I thought about it during my next Leisure Hour.Весь свой следующий час досуга я посвятил размышлениям.
There seemed to be no more than two alternatives. I could give up Elaine; or I could do as she desired, losing an estimated 17% of my income during the courtship period and spending my evenings in a manner I considered silly, boring, and unproductive.На первый взгляд у меня было всего два пути: либо отказаться от Илэйн, либо потакать ее прихоти. В последнем случае я потеряю около семнадцати процентов дохода и к тому же буду проводить вечера самым глупым, скучным и непродуктивным образом.
Both alternatives were unacceptable. I was at an impasse.Оба пути я счел неприемлемыми и оказался в тупике.
I swore. I hit the desk with my fist, upsetting an antique ashtray.В досаде я ударил кулаком по столу, так что подпрыгнула старинная пепельница.
Gordon, one of my robot secretaries, heard the commotion and hurried into the room.