"I've been Thinking." | - Я все Мыслил. |
"But-your caste-" | - Но ведь твоя каста... |
"Pilot," Ger said sadly, "why don't you wake up? | - Пилот, - печально сказал Джер, - отчего бы вам не пробудиться? |
Most of the people on Glom are miserable. | Большинство народа на Гломе несчастно. |
Only custom makes us take the caste-shape of our ancestors." | Лишь обычай вынуждает нас принимать кастовые формы наших предков. |
"Pilot," Ilg said, "all Glom are born Shapeless!" | - Пилот, - заметил Ильг, - все гломы рождаются Бесформенными! |
"And being born Shapeless, all Glom should have Freedom of Shape," Ger said. | - А поскольку они рождаются Бесформенными, все гломы должны пользоваться Свободой Формы, - подхватил Джер. |
"Exactly," Ilg said. | - Вот именно, - сказал Ильг. |
"But he'll never understand. | - Но он никогда этого не поймет. |
Now excuse me. | А теперь извините меня. |
I want to Think." | Я хочу Поразмыслить. |
And the oak tree was silent. | - И дуб умолк. |
Pid laughed humorlessly. | Пид невесело засмеялся. |
"The Men will kill you off," he said. | - Люди вас перебьют, - сказал он. |
"Just as they killed off the rest of the expeditions." | - Точно так же, как истребили остальные экспедиции. |
"No one from Glom has been killed," Ger told him. | - Никто из гломов не был убит, - сообщил Джер. |
"The other expeditions are right here." | - Все остальные экспедиции находятся здесь. |
"Alive?" | - Живы? |
"Certainly. | - Разумеется. |
The Men don't even know we exist. | Люди даже не подозревают о них. |
That Dog I was Hunting with is a Glom from the nineteenth expedition. | Собака, с которой я охотился, - это глом из девятнадцатой экспедиции. |
There are hundreds of us here, Pilot. | Нас здесь сотни, Пилот. |
We like it." | Нам здесь нравится. |
Pid tried to absorb it all. He had always known that the lower castes were lax in caste-consciousness. | Пид всегда знал, что низшим кастам недостает формового сознания. |
But this-this was preposterous! | Но это... это просто абсурдно! |
This planet's secret menace was-freedom! | "Так вот в чем таилась опасность этой планеты - в свободе!" |
"Join us, Pilot," Ger said. | - Присоединяйтесь к нам, Пилот, - предложил Джер. |