Мёртвое прошлое | страница 28



Он выяснил, что профессор Поттерли написал три книги и несколько десятков статей о государствах древнего Средиземноморья, причем все статьи последних лет (напечатанные в "Историческом вестнике") были посвящены доримскому Карфагену и написаны в весьма сочувственном тоне.
That, at least, checked with Potterley's story and had soothed Foster's suspicions somewhat ... And yet Foster felt that it would have been much wiser, much safer, to have scotched the matter at the beginning.Это, во всяком случае, подтверждало объяснения историка, и подозрения Фостера несколько рассеялись... И все же он чувствовал, что правильнее и благоразумнее всего было бы отказаться наотрез с самого начала.
A scientist shouldn't be too curious, he thought in bitter dissatisfaction with himself.Ученому вредно излишнее любопытство, думал он, сердясь на себя.
It's a dangerous trait.Оно чревато опасностями.
After dinner, he was ushered into Potterley's study and he was brought up sharply at the threshold. The walls were simply lined with books.Когда обед закончился, Поттерли провел гостя к себе в кабинет, и Фостер в изумлении остановился на пороге: стены были буквально скрыты книгами.
Note merely films.И не только микропленочными!
There were films, of course, but these were far outnumbered by the books - print on paper.Разумеется, здесь были и такие, но их число значительно уступало печатным книгам - книгам, напечатанным на бумаге!
He wouldn't have thought so many books would exist in usable condition.Просто не верилось, что существует столько старинных книг, еще годных для употребления.
That bothered Foster.И Фостеру стало не по себе.
Why should anyone want to keep so many books at home?С какой стати человеку вдруг понадобилось держать дома столько книг?
Surely all were available in the university library, or, at the very worst, at the Library of Congress, if one wished to take the minor trouble of checking out a microfilm.Ведь все они наверняка есть в университетской библиотеке или, на худой конец, в Библиотеке конгресса - нужно только побеспокоиться и заказать микрофильм.
There was an element of secrecy involved in a home library.Домашняя библиотека отдавала чем-то недозволенным.
It breathed of intellectual anarchy.Она была пропитана духом интеллектуальной анархии.
That last thought, oddly, calmed Foster.Но, как ни странно, именно это последнее соображение успокоило Фостера.
He would rather Potterley be an authentic anarchist then a play-acting agent provocateur.