|
He stared at her and she got it out by indirection. | Он с недоумением посмотрел на нее, и она кое-как, обиняком, попыталась объяснить ему, в чем дело. |
She couldn't say it right out. | Говорить об этом прямо у нее не было сил. |
The Carthaginians, it seemed, worshipped Moloch, in the form of a hollow, brazen idol with a furnace in its belly. | Карфагеняне, по-видимому, поклонялись Молоху - медному, полому внутри идолу, в животе которого была устроена печь. |
At times of national crisis, the priests and the people gathered, and infants, after the proper ceremonies and invocations, were dextrously hurled, alive, into the flames. | Когда городу грозила опасность, перед идолом собирались жрецы и народ, и после надлежащих церемоний и песнопений опытные руки умело швыряли в печь живых младенцев. |
They were given sweetmeats just before the crucial moment, in order that the efficacy of the sacrifice not be ruined by displeasing cries of panic. | Перед жертвоприношением им давали сласти, чтобы действенность его не ослабела из-за испуганных воплей, оскорбляющих слух бога. |
The drums rolled just after the moment, to drown out the few seconds of infant shrieking. | Затем раздавался грохот барабанов, заглушавший предсмертные крики детей, - на это требовалось несколько секунд. |
The parents were present, presumably gratified, for the sacrifice was pleasing to the gods. | При церемонии присутствовали родители, которым было положено радоваться: ведь такая жертва угодна богам... |
Arnold Potterley frowned darkly. | Арнольд Поттерли угрюмо нахмурился. |
Vicious lies, he told her, on the part of Carthage's enemies. | Все это гнуснейшая ложь, сказал он, выдуманная врагами Карфагена. |
He should've warned her. | Ему следовало бы предупредить ее заранее. |
After all, such propagandistic lies were not uncommon. | История знает немало примеров такой пропагандистской лжи. |
According to the Greeks, the ancient Hebrews worshipped an ass's head in their Holy of Holies. | Греки утверждали, будто древние евреи в своей святая святых поклонялись ослиной голове. |
According to the Romans, the primitive Christians were haters of all men who sacrificed pagan children in the catacombs. | Римляне говорили, будто первые христиане были человеконенавистниками и приносили в катакомбах в жертву детей язычников. |
"Then they didn't do it?" asked Caroline. | - Так, значит, они этого не делали? - спросила Кэролайн. |
"I'm sure they didn't. | - Я убежден, что нет. |
The primitive Phoenicians may have. |