Бесконечные | страница 7



- Эллер начертил на карте линию.
"This reading shows a wave building up quickly and then dying down.- Это, видите, волна, быстро формирующаяся и затем спадающая.
A sort of pulse wave from the asteroid's core, rhythmic."Нечто вроде пульсации, зарождающейся внутри астероида.
"If we hadn't got into space we might have been hit by a second wave," Silvia said.- Если бы мы не взлетели, нас затронуло бы второй волной, - сказала Сильвия.
"The instruments picked up a subsequent wave about fourteen hours later.- Приборы зарегистрировали вторую волну приблизительно через четырнадцать часов после первой.
Apparently the asteroid has a mineral deposit that pulses regularly, throwing out radiation at fixed intervals.По-видимому, астероид содержит залежи минералов, которые излучают радиацию через определенные промежутки времени.
Notice how short the wave lengths are.Видите, какие короткие волны.
Very close to cosmic ray patterns."Близкие к космическим лучам.
"But different enough to penetrate our screen."- Но совсем другие, если они прошли через наш экран.
"Right.- Согласен.
It hit us full force."Эта волна ударила нас в полную силу.
Eller leaned back in his seat. "That explains why there was no life on the asteroid.Теперь понятно, почему на астероиде нет жизни.
Bacteria landing would be withered by the first wave. Nothing would have a chance to get started."Там ничего не может существовать.
"Cris?" Silvia said.- Крис! - обратилась Сильвия.
"Yes?"- >Да.
"Cris, do you think the radiation might have done anything to us?- Крис, как вы думаете, может нам повредить эта радиация?
Are we out of danger?Грозит ли это нам чем-нибудь?
Or-"Или...
"I'm not certain.- Я не уверен, что мы вне опасности.
Look at this." Eller passed her a graph of lined foil, traced in red.Посмотрите сюда, - он протянул график на миллиметровке.
"Notice that although our vascular systems have fully recovered, our neural responses are still not quite the same.- Заметьте, что если наша кровеносная система полностью восстановилась, то наши нейрологические показатели не совсем такие же, как были.
There's been alteration there."Есть изменения.
"In what way?"- В каком смысле?
"I don't know.- Не знаю.
I'm not a neurologist.Я не нейролог.
I can see distinct differences from the original tracings, the characteristic test patterns we traced a month or two ago, but what it means I have no way to tell."Я только ясно вижу различия между этими линиями и теми, которые были сделаны месяц или два назад, но я не знаю, что все это означает.