Бесконечные | страница 20



- Да, можно сказать и так, - согласился Эллер, -но, конечно, на Земле все равно нас будут считать чудовищами.
"But they'll be wrong," Blake said.- И промахнутся, - торжествующе произнес Блейк.
"Yes, they'll look at us and say we're freaks.- Да, они скажут, что мы чудовища.
But we're not freaks.Но мы вовсе не чудовища.
In another few million years the rest of mankind will catch up to us.Через несколько миллионов лет человечество нас догонит.
We're moving ahead of our own time, Eller."Мы в авангарде нашего времени, Эллер.
Eller studied Blake's great bulging head.Эллер изучал огромную круглую голову Блейка.
He could only dimly make out its lines.Он только смутно различал ее контуры.
Already, the well-lighted control room was turning almost dark.Хотя рубка управления была хорошо освещена, ему казалось, что тут почти темно.
Their sight was virtually gone.Вероятно, зрение почти пропало.
All he could make out was vague shadows, nothing more.Теперь он мог различать только тени, и ничего больше.
"Men of the future," Blake said. "Not monsters, but men from tomorrow.- Люди будущего, - повторил Блейк.
Yes, this certainly throws a new light on things."- Да, это, бесспорно, бросает новый свет на вещи.
He laughed nervously.- Он нервно рассмеялся.
"A few minutes ago I was ashamed of my new appearance!- А всего несколько минут назад я стыдился своего вида!
But now..."Но теперь...
"But now what?"- А что теперь?
"But now I'm not so sure."- Теперь я не уверен в этом.
"What do you mean?"- Что вы хотите сказать?
Blake did not answer. He had got slowly to his feet, holding onto the table.Блейк не ответил и с трудом поднялся.
"Where are you going?" Eller said.- Куда вы? - спросил Эллер.
Blake crossed the control room painfully, feeling his way toward the door. "I must think this over.- Я должен обдумать все это.
There are astonishing new elements to be considered.Есть новые, удивительные элементы, которые надо рассмотреть.
I agree, Eller. You're quite right. We have evolved.Я согласен, Эллер, вы правы: мы эволюционировали.
Our cognitive faculties are greatly improved. There's considerable deterioration in body functions, of course. But that's to be expected.Наши способности к "познанию улучшились.
I think we're actually the gainers, everything considered."Я думаю, что мы здорово выиграли.
Blake touched his great skull cautiously.- Он осторожно коснулся своего большого черепа.
"Yes, I think that in the long run we may have gained.