Срубить Дерево | страница 60



В нескольких футах от земли он остановился. Выскользнул из седла и прыгнул на площадь.
The sun was at meridian.Солнце стояло в зените.
He had been in the tree three and one half days.Он провел на дереве три с половиной дня.
Wright came up and shook his hand.Подошел Райт и пожал ему руку.
So did Suhre.Его примеру последовал Сухр.
At length he became aware that he was shaking hands with a third party.Стронг не сразу сообразил, что обменивается рукопожатием еще с кем-то третьим.
The mayor had returned, bringing special plates for everybody this time plus a set of collapsible tables and chairs.Это был мэр, который привез особые яства уже для всех, не забыв прихватить складной стул и стулья.
"We'll never forget you, my boy," he was saying, his dew-lapped jaws jiggling. "We'll never forget you!- Мы никогда не забудем вас, мой мальчик, -говорил мэр, подрагивая дряблым подбородком. -мы никогда вас не забудем!
I called a special meeting of the board last night on your behalf, and we voted unanimously to erect a statue of you in the square after the stump had been burned out.В вашу честь я созвал вчера вечером внеочередное совещание Правления, и мы единодушно проголосовали за то, чтобы, как только будет сожжен последний пень, воздвигнуть на площади вашу статую.
We're going to inscribe the words,На ее пьедестале мы вырежем слова:
'The Man Who Saved Our Beloved Village' at its base."Человек, Который Спас Нашу Обожаемую Деревню".
Quite a heroic inscription, don't you think?Не правда ли, это звучит весьма героически?
But it's no more than you deserve.Однако такая надпись отнюдь не преувеличивает ваши заслуги.
However, today-tonight, I want to express my gratitude in a more tangible way. I want you-and your friends, too, of course-to be my guests at the hotel.А сегодня, сегодня вечером я желал бы выразить свою благодарность в более осязаемой форме: мне хотелось бы видеть вас - вместе с вашими друзьями, конечно, - у себя в отеле.
Every thing will be on the house."Все угощение за свет заведения.
Suhre said: "I've been waiting to hear those words!"- Я ждал, когда вы это скажете, - брякнул Сухр.
Wright said: "We'll be there."- Мы придем, - сказал Райт.
Strong didn't say anything.Стронг промолчал.
Finally the mayor released his hand, and the four of them sat down to dinner.Наконец мэр выпустил его руку, и все четверо сели обедать.
Steaks brought all the way from the southern hemisphere, mushrooms imported from Omicron Ceti 14, tossed salad, green peas, fresh bread, apricot pie, coffee.