Большой Джо и энное поколение | страница 12



He laughed harshly.Он хрипло рассмеялся.
"Tokra's leavings."- А зачем мне нужны объедки после Токры?
She slapped him hard across the mouth.Девушка наотмашь хлестнула его по щеке.
"Tokra is an impotent old dodderer.- Токра - старый трясущийся импотент.
He can scarcely move for arthritis.У него подагра, и он едва ходит.
You're an idiot! I sat on his lap and kissed his bald pate for you."Это ради тебя я сидела у него на коленях и целовала ему лысину.
"Then why did he give you a ritual phrase?" he asked stiffly.- Тогда за что же он подарил тебе ритуальную фразу? - холодно спросил Асир.
"Because he likes me."- Потому что он любит меня.
"You lie." He stalked angrily on.- Лжешь! - И он снова двинулся вперед, гордо подняв голову.
"Very well!- Ну и ладно!
Go to the vaults.Иди в свое подземелье.
I'll tell my father, and they'll hunt you down before you get there."Я расскажу обо всем отцу, и тебя схватят, прежде чем ты туда дойдешь.
She released his arm and stopped.Она выпустила его руку и остановилась.
Asir hesitated. She meant it.Асир заколебался: она вполне могла это сделать.
He came back to her slowly, then slipped his swollen hands to her throat.Повернувшись, он вплотную подошел к девушке и протянул к ее горлу огромные ладони.
She did not back away. "Why don't I just choke you and leave you lying here?" he hissed.- Почему бы мне не задушить тебя и не бросить здесь? - прошипел он.
Her face was only a shadow in darkness, but he could see her cool smirk.Лицо Мары было лишь светлым пятном в темноте, но он все равно увидел ее насмешливую улыбку.
"Because you love me, Asir of Franic."- Потому что ты любишь меня, Асир из Франика.
He dropped his hands and grunted a low curse.Тихо выругавшись, он опустил руки.
She laughed low and took his arm.Девушка едва слышно рассмеялась и взяла его под руку.
"Come on. We'll go get the huffen," she said.- Идем к хюффену, - сказала она.
Why not? he thought. Take her huffen, and take her too."Почему бы и нет? - подумал он. - Заберу хюффена и её вместе с ним".
He could dump her a few miles from the village, then circle back to the vaults.Он мог сбросить её в нескольких милях от поселка и повернуть к подземельям.
She leaned against him as they moved back toward her father's house, then skirted it and stole back to the field behind the row of dwellings.На обратном пути она шла, тесно прижавшись к нему. Далеко обогнув дом Велкира, они пробрались на зады, где за рядом хижин была небольшая полянка.