Приглашение на вальс | страница 2



Приборы слежения патрульного корабля сообщили, что станция движется по направлению к краю галактики, то ли по инерции, то ли все еще движимая собственными гипердвигателями, однажды снявшими станцию с орбиты и с тех пор, в постоянном или импульсном режиме, поддерживающими ее непрестанное продвижение в сторону беззвездного пространства.
As for its provenance, it had "matrix world" written all over it, which meant it must have been traveling rimward for centuries. D'etoile was not surprised when it did not respond to his radioed challenge, but he was annoyed.Словно в подтверждение длительности своего существования, станция несла на своем корпусе сетку шрамов, подтверждающих, что путешествие ее к границам галактики длится уже много веков. ДеТойлис не удивился, когда станция никак не отреагировала на его радио-призыв, но ощутил раздражение.
Duty demanded that he board it and check it out, and he did not want to.По инструкции он теперь должен был приблизиться к станции, состыковаться с ней и исследовать - чего ему ужасно не хотелось делать.
Something about it - its bizarre design, perhaps -repelled him.Что-то в облике станции - возможно странность ее конструкции - вызывало в нем чувство отвращения.
It grew rapidly in the viewscreen as he closed in.Он подлетел к станции ближе, и та выросла на его экранах.
Space stations were considered unnecessary extravagances these days, but such had not always been the case.В настоящее время космические станции считались ненужной экстравагантностью, но так было не всегда.
Before the development of the trans-Sweike Drive made stellar colonization practicable, the matrix-world - Earth - had built and orbited thousand of such vehicles.Перед открытием транс-перемещения Свейка, сделавшего возможным межзвездную экспансию, на материнском мире, Земле, были построены и выведены на орбиту тысячи таких устройств.
Primitive to begin with, they had become increasingly elaborate and sophisticated as space technology graduated from Kindergarten into First Grade.Сначала станции были примитивными, но постепенно, по мере того как космические технологии развивались от периода детского сада к первому классу школы, конструкция орбитальных станций становилась все сложнее.
Finally, private enterprise had got into the act, and "starsinos," "astrels," "catellites," and "starbars" had begun appearing in the sky.В конце концов к процессу подключились частные компании, и в небесах начали появляться "старсиносы", "астрельсы", "салеттиты" и "старбарсы".