Санаторий | страница 40



But one day he confided in Ashenden.Но однажды он открылся Эшендену.
'This isn't a bad place, you know,' he said.- Собственно говоря, здесь не так плохо, - сказал он.
'Ivy's promised me that when I hand in my checks she'll come back here.- Айви обещала, что, когда я сыграю свой последний роббер, она вернется в этот санаторий.
She knows the people and she won't be so lonely.'Тут у нее много знакомых и ей не будет так тоскливо.
'Doctors are often mistaken,' said Ashenden.- Доктора часто ошибаются, - заметил Эшенден.
'If you live reasonably I don't see why you shouldn't go on for a long time yet.'- Если вы будете благоразумны, почему бы вам не прожить еще довольно долго...
' I'm only asking for three months.- Мне бы только три месяца протянуть.
If I can only have that it'll be worth it.'Только три месяца, о большем я и не мечтаю.
Mrs Chester came up two days before the wedding.Миссис Честер приехала за два дня до свадьбы.
She had not seen her husband for several months and they were shy with one another.Она не виделась с мужем несколько месяцев, и теперь оба смутились.
It was easy to guess that when they were alone they felt awkward and constrained.Нетрудно было догадаться, что, оставаясь наедине, они чувствовали себя неловко и скованно.
Yet Chester did his best to shake off the depression that was now habitual and at all events at meal-times showed himself the jolly, hearty little fellow that he must have been before he fell ill.Однако Честер всеми силами старался побороть угнетенное состояние, ставшее для него уже привычным, и по крайней мере за столом показал себя веселым, сердечным человеком, каким он, наверное, и был до болезни.
On the eve of the wedding day they all dined together, Templeton and Ashenden both sitting up for dinner; they drank champagne and stayed up till ten joking, laughing and enjoying themselves.Накануне свадьбы все пообедали вместе: Темплтон и Эшенден нарушили режим и не ушли к себе; они пили шампанское, и до десяти часов вечера не прекращались шутки, смех и веселье.
The wedding took place next morning in the kirk.Бракосочетание состоялось на другое утро в ближайшей церковке.
Ashenden was best man.Эшенден был шафером.
Everyone in the sanatorium who could stand on his feet attended it.Собрались все больные, способные держаться на ногах.
The newly married couple were setting out by car immediately after lunch.А сразу после завтрака новобрачные должны были уехать автомобилем.