Санаторий | страница 20



На определенной стадии туберкулеза появляется легкая лихорадка, которая скорее возбуждает, чем угнетает, и больной оживляется, обретает надежду, видит будущее в розовом свете; но при всем этом мысль о смерти постоянно живет в подсознании.
It is a sardonic theme song that runs through a sprightly operetta.Она подобна зловещему лейтмотиву, пронизывающему игривую оперетку.
Now and again the gay, melodious arias, the dance measures, deviate strangely into tragic strains that throb menacingly down the nerves; the petty interests of every day, the small jealousies and trivial concerns are as nothing; pity and terror make the heart on a sudden stand still and the awfulness of death broods as the silence that precedes a tropical storm broods over the tropical jungle.Сквозь веселые, ласкающие слух арии и танцевальные ритмы нет-нет да прорываются какие-то трагические ноты, которые угрожающе бьют по нервам; мелочные повседневные интересы, пустяковые обиды и пошлые заботы отступают на задний план; от боли и ужаса сжимается сердце, и страх смерти снисходит на душу, подобно тому, как тишина, предвещающая тропический ливень, снисходит на джунгли.
After Ashenden had been for some time at the sanatorium there came a boy of twenty.Вслед за Эшенденом в санатории появился юноша лет двадцати.
He was in the navy, a sublieutenant in a submarine, and he had what they used to call in novels galloping consumption.Моряк, младший лейтенант, он служил на подводной лодке и заболел тем, что в романах принято называть "скоротечной чахоткой".
He was a tall, good-looking youth, with curly brown hair, blue eyes and a very sweet smile.Это был высокий, красивый юноша с вьющимися каштановыми волосами, голубыми глазами и ласковой улыбкой.
Ashenden saw him two or three times lying on the terrace in the sun and passed the time of day with him.Эшенден виделся с ним два или три раза на веранде, и они обменялись поклонами.
He was a cheerful lad.Это был веселый парень.
He talked of musical shows and film stars; and he read the paper for the football results and the boxing news.Он болтал о музыкальных ревю и кинозвездах; читал в газетах сообщения о футбольных матчах и состязаниях боксеров.
Then he was put to bed and Ashenden saw him no more.А потом юношу уложили в постель, и Эшенден больше его не видел.
His relations were sent for and in two months he was dead.Вызвали родственников, и через два месяца его не стало.