Труп в библиотеке | страница 40



Без глупых подробностей.
"No, mam, and they say, mam, that at first they thought it was Mr Blake's young lady what comes down for the weekends with 'im to Mr Booker's new 'ouse.- Слушаюсь, мэм. Сначала подозревали, что это блондинка, которая приезжала с мистером Блэйком на уик-энд в дом мистера Букера.
But now they say it's quite a different young lady.Но теперь, оказывается, совсем другая.
And the fishmonger's young man, he says he'd never have believed it of Colonel Bantry not with him handing round the plate on Sundays and all."Сын торговца рыбой говорит, что не ожидал такого от полковника Бантри, ведь тот по воскресеньям собирает церковные пожертвования!
"There is a lot of wickedness in the world, Clara," said Mrs Price Ridley. "Let this be a warning to you."- Мир полон зла, - наставительно заметила миссис Ридли. - Запомните это, Клара.
"Yes, mam.- Обязательно, мэм.
Mother, she never will let me take a place where there's a gentleman in the 'ouse."Мама не позволила бы мне служить в доме, где есть мужчина.
"That will do, Clara," said Mrs Price Ridley.- Превосходно, Клара, - одобрила хозяйка.
Ill It was only a step from Mrs Price Ridley's house to the vicarage. Mrs Price Ridley was fortunate enough to find the vicar in his study.Священник жил в двух шагах, и миссис Ридли застала его в рабочем кабинете.
The vicar, a gentle, middle-aged man was always the last to hear anything.Этот пожилой человек мало интересовался деревенскими слухами.
"Such a terrible thing," said Mrs Price Ridley, panting a little because she had come rather fast. "I felt I must have your advice, your counsel about it, dear vicar."- Бесчеловечное преступление! - запыхавшись, объявила миссис Ридли прямо с порога. - Мне необходимо знать ваше мнение, дорогой пастор!
Mr Clement looked mildly alarmed. He said,Пастор Клемент спросил с беспокойством:
"Has anything happened?"- Что произошло?
"Has anything happened!" Mrs Price Ridley repeated the question dramatically. "The most terrible scandal! None of us had any idea of it.- Как - что?! - У гостьи был драматический тон. -Гнусный скандал!
An abandoned woman, completely unclothed, strangled on Colonel Bantry's hearth rug!"Особа дурного поведения... задушена и лежит возле камина у полковника Бантри!
The vicar stared.Пастор широко раскрыл глаза:
He said, "You... you are feeling quite well?"- Но... вы вполне здоровы?
"No wonder you can't believe it!- Естественно, это не укладывается у вас в голове.