У начала времен | страница 19



На поляне они повстречали и до полусмерти перепугали струтиомимуса, чем-то напоминавшего страуса.
A spike-backed ankylosaurus glowered at them from behind a clump of sedges, but discreetly refrained from questioning Sam's right of way.Анкилозавр с утыканной шипами спиной сердито уставился на них из камышей, но благоразумно решил не становиться Сэму поперек дороги.
Glancing into a treetop, Carpenter saw him first archaeopteryx.Взглянув вверх, Карпентер впервые увидел на вершине дерева археоптерикса.
Rising his eyes still higher, he saw the circling pteranodons.А подняв глаза еще выше, он заметил кружащихся в небе птеранодонов.
He had hoped to lose them after entering the forest, and to this end he held Sam on an erratic course.Он надеялся, что под покровом леса сможет от них скрыться, и с этой целью вел Сэма зигзагами.
Obviously, however, they were equipped with matter detectors. A more sophisticated subterfuge would be necessary.Однако они, очевидно, были оснащены детекторами массы - следовало придумать что-нибудь похитрее.
There was a chance that he might bring them down with a barrage of stun-charges, but it was a slim one and he decided not to try it in any event.Можно было попытаться сбить их заградительным огнем парализующих зарядов из рогопушки, но надежда на успех была невелика, да и вообще он тут же отказался от этой идеи.
The kidnapers undoubtedly deserved to die for what they had done, but he was not their judge.Конечно, похитители вполне заслуживают смерти, но не ему их судить.
He would kill them if he had to, but he refused to do it as long as he had an ace up his sleeve.Он расправится с ними, если другого выхода не будет, но не станет это делать до тех пор, пока не разыграет все свои козырные карты.
Turning toward the two children, he saw that they had lost interest in their sandwiches and were looking apprehensively upward.Он повернулся к детям и увидел, что они потеряли всякий интерес к еде и с опаской поглядывают вверх.
Catching their eye, he winked.Перехватив их взгляды, он подмигнул.
"I think it's high time we gave them the slip, don't you?"- Мне кажется, самое время от них улизнуть, как вы полагаете?
"But how, Mr. Carpenter?" Skip asked. "They're locked right on us with their detector-beams.- Но как, мистер Карпентер? - спросил Скип. -Они запеленговали нас своими детекторами.
We're just lucky ordinary Martians like them can't buy super Martian weapons.