У начала времен | страница 14



Перейти реку, а потом болото.
Skip and I escaped this morning when Fritad, who was guarding the lock, fell asleep.Мы со Скипом сбежали сегодня утром, когда Фритад заснул - он дежурил у люка.
They're a bunch of sleepyheads, always falling asleep when it's their turn to stand guard.Они ужасные сони, всегда спят, когда подходит их очередь дежурить.
Eventually the Greater Martian Space Police will track the ship here; we thought we could hide out until they got here.Рано или поздно Космическая полиция Большого Марса разыщет корабль, и мы думали, что до тех пор сможем прятаться.
We crept through the swamp and floated across the river on a log.Мы пробрались через болото и переплыли реку на бревне.
It - it was awful, with big snakes on legs chasing us, and - and -"Это было... это было просто ужасно - там такие большие змеи с ногами, они за нами гнались, и...
His shoulder informed him that she was trembling again.Он почувствовал плечом, что она снова вся дрожит.
"Look, I'll tell you what, pumpkin," he said. "You go back to the cabin and fix yourself and Skip something to eat.- Ну вот что, крошка, - сказал он. - Лезь-ка назад в каюту и приготовь что-нибудь поесть себе и Скипу.
I don't know what kind of food you're accustomed to, but it can't be too different from what Sam's got in stock.Не знаю, чем вы привыкли питаться, но вряд ли это что-нибудь совсем непохожее на то, что есть у нас в запасе.
You'll find some square, vacuum-containers in the cupboard-they contain sandwiches.В шкафу ты увидишь такие квадратные запаянные банки - в них бутерброды.
On the refrigerator-shelf just above, you'll find some tall bottles with circlets of little stars - they contain p°p-Наверху, в холодильнике, высокие бутылки, на них нарисован круг из маленьких звездочек - там лимонад.
Open some of each, and dig in.Открывай и то, и другое и принимайся за дело.
Come to think of it, I'm hungry myself, so while you're at it, fix me something, too."Кстати, раз уж ты этим займешься, сделай что-нибудь и мне - я тоже проголодался.
Again, she almost smiled.И снова улыбка чуть-чуть не показалась у нее на губах.
"All right, Mr. Carpenter.- Хорошо, мистер Карпентер.
I'll fix you something special."Я вам сейчас такое приготовлю!
Alone in the driver's compartment, he surveyed the Cretaceous landscape through the front, lateral and rear viewscopes.Оставшись один в кабине, Карпентер оглядел расстилавшийся вокруг мезозойский пейзаж через переднее, боковые и хвостовое смотровые окна.