В кольцах Сатурна | страница 38



И рада, что скормила его рыбам.
I hope they dined well."Надеюсь, они хорошо пообедали.
She gave a hideous laugh.- Она исторгла из себя отвратительный смешок.
"I'll bet his flesh was stringy, though. I'll bet his skin was tough!"- Могу поспорить, что мясо его было жилистым, а шкура жесткой!
More laughter erupted from her, each burst more hideous than the last, and finally the police dragged her from the room.Она снова расхохоталась, еще отвратительнее, и, наконец, полицейские вытащили ее из ванной.
Then the Inspector began to question Matthew.Затем Инспектор начал допрашивать Мэтью.
Matthew withheld nothing.Мэтью ничего не скрывал.
He had nothing to withhold.Да ему и нечего было скрывать.
But the questions which the Inspector threw at him told him more than his answers told the Inspector.Но вопросы, которые задавал Инспектор, сказали ему больше, чем его ответы - Инспектору.
They told him that the condition of the bones at the bottom of the pool indicated that Zeus IX had climbed into his bath shortly after sending his message to Matthew.Они сказали ему, что анализ костей, найденных в ванне, указал, что Зевс IX пошел принять ванную сразу после отправки сообщения Мэтью.
They told him that the House of Christopoulos had no heirs and that it would become the property of the Hyperion Satrapy.Они сказали ему, что у Дома Кристопулоса не было наследников и что он перейдет в собственность Сатрапии Гипериона.
They told him that the House itself had long been a source of mystery to the Saturnia police, and that they had been eagerly waiting for years for a pretext to break into it.Они сказали ему, что сам Дом давно был источником тайн для полиции Сатурнии, и что они много лет терпеливо ждали возможности проникнуть в него.
They told him that the Inspector was completely in the dark as to Hera's reason for murdering her husband and equally in the dark as to Zeus IX's reason for ordering Matthew to put the capsule in orbit.Они сказали ему, что Инспектор сам был в полном неведении относительно причин убийства Г ерой ее мужа и в таком же неведении, зачем Зевс IX приказал Мэтью оставить капсулу на орбите.
They also told him that the Saturnia authorities knew nothing about the Hyperion-Bimini shuttle, and hence knew nothing whatsoever about the nature of the Bimini cargo.Вопросы так же поведали ему, что власти Сатурнии понятия не имели о шаттлах на Бимини, и, следовательно, вообще ничего не знали о природе груза, привозимого с Бимини.