They brought too vividly to mind the "body" he had found by the piranha-infested pool when he had returned to the bath with the Saturnia Inspector of Police. | Они были слишком живописные, по сравнению с костями, которые по-прежнему были в ванне, полной пираний, когда он привел к ней инспектора полиции Сатурнии. |
Alexander, Ptolemy, Seleucus and Antigonus could he re-activated. | Александр, Птолемей, Селевкус и Антигон могли быть снова активированы. |
Aeschylus could not he. | В отличие от Эсхила. |
Aeschylus had gone insane; his circuits had shorted out, blowing his eye-tubes, and all that remained of him now was a blackened shell. | Эсхил сошел с ума. Схемы его закоротились, глазные лампочки лопнули, и от него осталась лишь почерневшая оболочка. |
Perhaps, though, it was just as well. | Хотя, возможно, это было к лучшему. |
Now that the House of Christopoulos had fallen, there was no more need for period-piece androids. | Теперь, когда Дом Кристопулоса пал, больше не было потребности в этих исторических андроидах. |
Nor for period-piece spacemen. | Как, кстати, и в космонавтах. |
Old Matt North shivered in the raw wind that was rushing across the flats. | Старый Мэтт Норт дрожал на пронизывающем ветру, мчавшимся с ледяных равнин. |
He turned up the collar of his greatcoat, and thrust his hands deep into his pockets. | Он поднял воротник пальто и сунул руки поглубже в карманы. |
Dawn was beginning to edge into the sky, and Saturn had long since crept to rest. | Небо начинало светлеть, а Сатурн давно уже скрылся на отдых. |
He wondered what it would be like, living in a world that had left him over four centuries behind. | Интересно, подумал Мэтью, каково что жить в мире, от которого я отстал на четыре века? |
He could not possibly adapt himself to it. | Сумею ли я приспособиться к нему? |
He was too old. | Я слишком стар. |
Too tired- | И слишком устал. |
A tired old man. | Усталый старик. |
A filthy old man. | Грязный старик. |
That was what Hera Christopoulos had called him when the Saturnia police had led her shrieking from her bedchamber. |