Эридан | страница 5



Равнина, окружавшая дерево, простиралась на север, к белым скалам, на запад, в сторону лесистых холмов, за которыми вздымались молодые горы, на восток к внутреннему морю, скрытому за многочисленными рощицами деревьев и к югу, к широкой реке, у северного берега которой находилась его точка входа.
"Come on down, you two.- Эй вы, слезайте!
Sam won't hurt you."Не бойтесь Сэма!
Two pairs of the widest, bluest eyes he had ever seen focused on his face.На него уставились две пары самых широко открытых, самых голубых глаз, какие он в жизни видел.
The amazement filling them was unleavened by even a particle of understanding.Они были полны изумления, но в них не было ни капли понимания.
"I said come on down," he repeated, beckoning to them.- Спускайтесь, - повторил он, помахав им рукой.
"There's nothing to be afraid of."- Бояться нечего.
The girl and the boy faced each other and began talking in a strange tongue.Девочка и мальчик повернулись друг к другу и заговорили на каком-то странном языке.
At length they reached a decision, left their aerie, and shinned down the trunk.В конце-концов они решились покинуть свое воздушное убежище и спустились вниз по стволу дерева.
They stood there with their backs against it, looking at him.Они встали спиной к гинкго, глядя на Карпентера.
He walked toward them, halted several feet away.Он подошел к ним, остановившись в нескольких футах.
The boy was about nine, the girl about eleven.Мальчику можно было дать лет девять, а девочке - лет одиннадцать.
The boy was wearing a dark-blue short-sleeve blouse with gold piping and trousers to match.Мальчик был одет в темно-синюю блузу с короткими рукавами, расшитую золотым позументом, и брюки того же цвета.
The girl was similarly clad, except that her garments were azure and her trousers more like pantaloons.Девочка была одета точно также, только ее одежда была лазурного цвета, а брюки больше походили на бриджи.
It was hard to tell which outfit was the more disheveled. The girl's appeared dirtier, probably because of its lighter color.Было трудно сказать, чья одежда была измята больше, но одежда девочки выглядела грязнее, возможно, потому, что была более светлого цвета.
Both pairs of boots were caked with mud.Ботинки у обоих были вымазаны засохшей грязью.
The girl was about an inch taller than the boy.Девочка была примерно на дюйм выше мальчика.
She stood very straight, and she had buttercup-color hair that fell to her shoulders.