|
The ground trembled, and the few tiny flames that still lingered among the embers of the campfire flickered wildly. | Пещера дрогнула, и несколько крошечных язычков пламени, еще остававшихся среди углей, отчаянно заплясали. |
"Sounds like old Tyrannosaurus himself," Carpenter said. | - Похоже, что это Тираннозавр собственной персоной, - сказал Карпентер. |
"Probably out looking for a snack in the form of an ornithomime or two." | Наверное, проголодался и решил закусить парочкой орнитомимусов. |
"Tyrannosaurus?" | - Тираннозавр? |
Carpenter described the giant tyrannosaur. | Он описал гигантского тираннозавра. |
He had never seen one in the flesh, but on previous past trips he had met its predecessors, Allosaurus and Gorgosaurus. | Он никогда не видел его во плоти, но во время предыдущих путешествий он встречал их предшественников, Аллозавра и Горгозавра. |
When he finished, Skip nodded. | Когда он закончил, Скип кивнул. |
"He's another of the reasons the colonists were in such a hurry to leave. | - Он - это еще одна причина, по которой колонисты так торопились убраться отсюда. |
Gosh, you sure have some terrible monsters here on Earth, Mr. Carpenter!" | Черт возьми, ну и страшные чудовища водятся у вас на Земле, мистер Карпентер! |
"We don't have them in my time. | - В наше время их уже нет. |
They'll only be around for a few more million years. | Они еще будут жить здесь несколько миллионов лет. |
Once there must have been similar creatures on Mars." | Когда-то на Марсе тоже должны были жить похожие создания. |
"No. There were never any." | - Нет, у нас их никогда не было. |
"But there must have been some form of prehominid life." | - Но должны же были быть какие-то формы жизни до появления человека. |
Skip shook his head. | Скип покачал головой. |
"No. | - Нет. |
If there was, our paleontologists would have discovered some sign of it. | Если бы они были, наши палеонтологи нашли бы какие-нибудь их следы. |
The only life there's ever been on Mars is the same kind of life that's there now, and even that kind has only been on the planet since the last ice age. | На Марсе всегда существовали только те виды живых организмов, которые существуют сейчас, и даже со времени последнего ледникового периода они были те же самые. |
Are all the dinosaurs going to die out, Mr. Carpenter?" | А динозавры исчезнут совсем, мистер Карпентер? |
"All the big ones." | - Да, все их виды. |
"What's going to happen to them?" | - Что с ними случится? |