Когда спустя несколько минут он глянул на нее, ее хот дог изчез и она что-то шептала Скипу. |
"Oh, all right!" Skip said. | - Хорошо! - сказал Скип. |
After finding another stick, he borrowed Carpenter's pocketknife and sharpened it. | Отыскав еще один прутик, он позаимствовал у Карпентера карманный нож и заточил его. |
He speared a wiener with it, speared one with his own stick, and held both wieners over the flames. | Он насадил на него сосиску, нанизал другую сосиску на свой прутик и стал держать обе над костром. |
When they split, he put them on rolls, and both kids layered the hot dogs with mustard and relish. | Когда они лопнули, он положил их на булочки, и они вместе с сестрой заправили хот доги горчицей и маринадом. |
Deidre took a big bite of hers, and Carpenter turned away so she would not see him smiling. | Дидри откусила от своего большущий кусок, и Карпентер отвернулся, чтобы она не заметила его улыбки. |
He sharpened another stick for himself, and after roasting and eating two hot dogs, he headed for Sam's cabin. | Он заострил для себя еще один прутик, а потом, поджарив и съев два хот дога, направился в каюту Сэма. |
He had already lowered the nylon boarding ladder so the kids could climb in and out. | Перед этим он уже спустил нейлоновый бортовой трап, чтобы дети могли забираться внутрь и спускаться из машины. |
In the cabin, he made cocoa on Sam's stove, Somehow the campout did not seem quite complete. | Он приготовил какао на плите в каюте Сэма. Похоже было, что для завершения пикника чего-то не хватало. |
Was it conceivable, he wondered, that Miss Sands, in including wieners and rolls and mustard and relish among the provisions, had also included marshmallows? | Он подумал: а что, если мисс Сэндз уложила вместе с сосисками, булочками, горчицей и маринадом еще и зефир? |
He went through the cupboard. Sure enough, there was a big bag of them. | Он перерыл весь шкаф, и действительно, в нем оказался большой пакет с зефиром. |
Triumphantly he carried it outside, along with the pot of cocoa and three cups. | С победным видом он вынес его наружу вместе с какао и тремя чашками. |
After pouring the cocoa, he opened the bag. | Налив какао, он открыл пакет. |
"You kids haven't seen anything yet." | - Вы, ребята, кое-чего еще не видели. |
Before their wondering eyes he stuck a marshmallow on the end of his stick and held it over the diminishing flames. | Он насадил перед их удивленными глазами зефир на прутик и стал держать его над затихающим огнем. |