Эридан | страница 21



У него было четыре варианта действий: (1) он мог прятать Сэма до наступления ночи; (2) он мог перенастроить камуфлирующее поле таким образом, что Сэм смешался бы с равнинным пейзажем; (3) он мог совершить прыжок назад во времени; (4) он мог просто поддать газу и сделать рывок до соседней рощи.
He decided on number 4.Он решил выбрать вариант номер 4.
"Hold on, you guys" he said, and gunned Sam out of the woods.- Держись, ребята! - сказал он и рывком бросил Сэма из зарослей.
SKRRRREEEEEEEEEEEEK! one of the pteranodons went as it nearly sideswiped the shield field.- Скр-р-р-р-и-и-и-и-и! Один из птеранодонов пролетел так близко, что со страшным скрежетом прочертил наискосок по поверхности защитного поля.
Carpenter watched it wobble.Карпентер заметил, как его отбросило.
Before it straightened out and shot back into the sky, he saw a bearded face in its forward floor-viewport and realized the pilot was lying in a prone position between the long, flat wings.Перед тем, как он обрел равновесие и взвился обратно в небо, он увидел бородатое лицо в иллюминаторе, расположенном в нижней части фюзеляжа и понял, что пилот управляет самолетом, лежа между длинными, плоскими крыльями.
He also detected a bomb carrier on the vehicle's belly and spotted three small egg-shaped bombs.Он также заметил на брюхе самолета бомбодержатели и три маленькие яйцевидные бомбы.
All was not lost.Но не все было потеряно.
He could still alter Sam's illusion field, and he could still jump the reptivehicle back in time.Он все еще мог изменить вид камуфлирующего поля, и он по-прежнему мог прыгнуть назад во времени.
But to follow either course while Sam was out in the open would betray a trump card, and there was no real need to, for if worse came to worse he could blast the pteranodons from the sky with charges from Sam's horn-howitzers.Но сделать то или другое в то время, когда Сэм находился на открытой местности, означало бы раскрыть все козыри, и по большому счету в этом не было необходимости, так как в случае, если бы им пришлось совсем туго, он мог сбить птеранодонов из рогопушек Сэма.
So he let Sam continue his rush toward the trees.Поэтому он продолжал давить на акселератор, заставляя Сэма нестись во всю прыть в сторону соседней рощи.
A toppled magnolia enveloped the triceratank in an evanescent squall of pink snowflakes.Сбитые магнолии окутывали трицератанк быстро тающими облаками розовых снежинок.
In the distance to his right, Carpenter saw a herd of ceratopsians. Sam's sentient brethren.