Эридан | страница 12



Maybe gravity on Mars is stronger now than it will be in the future."Может быть, в настоящее время сила тяжести на Марсе больше, чем на Марсе в будущем.
"That doesn't make any sense."- Но это невозможно.
"Then maybe there's more gravity on Mars-future than you think.- Тогда, вероятно, сила тяжести на Марсе будущего больше, чем вы думаете.
Have you ever been there, Mr. Carpenter?Вы когда-нибудь были там, мистер Карпентер?
Has anyone from Earth-future?"Или кто-нибудь с Земли будущего?
"No.- Нет.
But we know what the gravity is."Но мы знаем, что на Марсе сила тяжести меньше.
"Maybe if someone from Earth landed there and walked around, they'd he surprised."- Может быть, если кто-нибудь с Земли высадится там и пройдется, он будет удивлен.
Carpenter, realizing he was getting nowhere, relinquished the argument.Карпентер понял, что возразить ему нечего, и отбросил свои аргументы.
Perhaps the two kids really were from Mars.Возможно, детишки действительно были с Марса.
Perhaps they really had been kidnapped.Возможно, их действительно похитили.
But they could be from Earth-future and still have been kidnapped.Но они также могли быть с Земли будущего, где их тоже могли похитить.
He began to feel foolish about telling them about the Llonka time machine and about NAPS and about Sam.Он начал чувствовать себя глупцом после того, как рассказал им о машине времени Ллонка, NAPS и о Сэме.
Probably they had learned all about modem-day paleontological work in school.Возможно, в школе они слышали о работе современных палеонтологов все.
Then why had their eyes grown so large?Но почему их глаза раскрылись так широко?
The sun was halfway down the afternoon slope of the Cretaceous sky, and its light, slightly muted by the hazy atmosphere, lay softly upon Deidre's and Skip's faces.Послеполуденное солнце прошло половину своего пути по небосклону мелового периода, и его лучи, слегка рассеянные влажной атмосферой, мягко ложились на лица Дидри и Скипа.
He saw how thin their cheeks were; he looked at their thin arms.Он заметил, что их щеки были худыми, а руки -тонкими.
If they really had been kidnapped, the kidnappers certainly had not fed them very well.Если их действительно похитили, то похитители точно не кормили их как надо.
Could they possibly be from Mars?Может быть, они действительно были с Марса?
Granted, they did not look like Martians, but such an observation was absurd in view of the fact that he did not know what Martians were supposed to look like.