Эридан | страница 10
He has automatic holo cameras concealed in his sides, and usually when I go back to prehistorical times I do so solely to make holo documentaries, but this time I came back for an additional reason: to find the origin of a human fossil. | Он снабжен скрытыми автоматическими голографическими камерами, расположенными по бортам, и обычно, когда я отправляюсь в доисторические времена, я делаю это исключительно с задачей отснять голографические видеоматериалы, но на этот раз я прибыл еще по одной причине: выяснить происхождение ископаемых останков человека. |
New techniques in dating have enabled paleontologists to pinpoint time periods with precise accuracy, and they can determine when whatever turned into a fossil died almost to within a week. | Новые методы датировки позволяют палеонтологам определять периоды времени с высокой точностью, и они могут фиксировать время гибели любого организма с погрешностью почти в неделю. |
But they can't tell exactly where it happened because of geological changes, in this particular case because of the Laramide Revolution." | Но они не могут сказать точно, где это случилось, из-за геологических изменений, в данном случае по причине Ларамидной Революции. |
Even Deidre's eyes had grown large. | Даже у Дидри глаза стали большими. |
They made him think of autumn asters. | Они напомнили ему осенние астры. |
"Usually when I come back I don't come back alone," he went on, "but the holographer who was supposed to come with me quit and I didn't want to wait for a replacement. | - Обычно, когда я отправляюсь в прошлое, я отправляюсь не один, - продолжил он, - но голографист, которого предполагалось отправить со мной, уволился, а я не хотел дожидаться, когда его кем-нибудь заменят. |
I'm supposed to take holographs for two weeks. | Я должен отснять голографические видеоматериалы в течение двух недель. |
In case you kids don't know how a Llonka time machine works, it does so by diffusing light. | На случай, если вы, ребята, не знаете, как работает машина времени Ллонка, она использует диффузию света. |
Light is a sort of yardstick you measure time by, and when you spread it out it loses its continuity and you can travel through time almost the same way you travel through space. | Свет является своего рода критерием для измерения времени, и когда, распространяясь, он теряет свою непрерывность, вы можете путешествовать во времени почти так же, как путешествовать в пространстве. |
Sam provides me with the protection I need from the big theropods and from pteranodons. |
Книги, похожие на Эридан