Бактрианы и дромадеры, Клем | страница 14



"No she doesn't, Joe.- Нет, не знает, Джо.
I'm afraid of it.Я боюсь.
I haven't touched a woman since Veronica."У меня не было женщин после нее.
"Damn it, Clem, this is Veronica that we're talking about.- Черт побери, Клем, мы говорим о Веронике.
It isn't as though you weren't still married to her."Не то чтобы ты уже не был на ней женат.
"I'm still afraid of it, Joe.- Я все-таки боюсь, Джо.
I've become something unnatural now.Я стал каким-то неестественным.
Where am I supposed to meet her?Где мы должны встретиться?
Oh, oh you son of a snake!А-а, вот ты ж гад!
I can feel her presence.Я вижу, она здесь.
She was already in the place when I came in.Она уже была, когда я пришел.
No, no, Veronica, I'm not the proper one.Нет, нет, Вероника, я не он.
It's all a case of mistaken identity."Это ошибка при опознании.
"It sure is, Clem Clam," said the strong-minded Veronica as she came to their table.- Конечно, конечно, это ошибка, Клем Клам, -сказала решительная Вероника, подойдя к их столику.
"Come along now.- Пошли.
You're going to have more explaining to do than any man I ever heard of."Кажется, мне никто столько в жизни не объяснял, сколько тебе сейчас придется.
"But I can't explain it, Veronica.- Вероника, я не могу ничего объяснить.
I can't explain any of it."Ну совсем ничего.
"You will try real hard, Clem.- Ты очень постараешься, Клем.
We both will.Мы оба очень постараемся.
Thank you, Mr. Zabotsky, for your discretion in an odd situation."Спасибо, мистер Заботски, за то, что вошли в наше непростое положение.
Well, it went pretty well, so well in fact there had to be a catch to it.Ну, и все прошло хорошо, так хорошо, что даже подозрительно.
Veronica was an unusual and desirable woman, and Clem had missed her.Вероника была необыкновенной женщиной, Клем по ней скучал.
They did the town mildly.Они побродили по городу.
They used to do it once a year, but they had been apart in their present persons for several years.Так бывало-то раз в год, а в нынешних личностях они вообще несколько лет не виделись.
And yet Veronica would want to revisit "that little place we were last year, oh, but that wasn't you, was it, Clem? - that was Clem," and that kind of talk was confusing.И все же Вероника предлагала иногда снова пойти в "местечко, где мы были в том году, а, но это же был не ты, Клем? - это был Клем", и такие разговоры сбивали с толку.
They dined grandly, and they talked intimately but nervously.Они роскошно поужинали, и поговорили как близкие люди, хотя и нервничали.