Бактрианы и дромадеры, Клем | страница 12



"It lacks true reflexive consciousness.- Ему недостает истинно рефлексирующего сознания.
But man is dual (though I don't understand the full meaning of it here) and he has at least intimations of true consciousness.Но человек дуален (хотя я не понимаю полного значения этого слова), и у него есть по крайней мере признаки истинного сознания.
And what is the next step?"Но каков следующий шаг?
"I fathom you now," Clem said.- Теперь я понял, - сказал Клем.
"My father would have called you a Judas Priest."- Мой отец назвал бы вас Иудушкой.
"I don't quite call myself that.- Я себя так не называю.
But what follows the singularity of the animal and duality of man?Но что следует дальше, за сингулярностью животного и дуальностью человека?
You recall the startling line of Chesterton? - 'we trinitarians have known it is not good for God to be alone.'Помните поразительную строку из Честертона? "Мы, тринитарии, поняли, что Богу плохо быть одному".
But was His case the same as ours?Но был ли Его случай таким же, как наши?
Did He do a violent double take, or triple take, when He discovered one day that there were Three of Him?Испытал ли Он ужасный двойной удар, или тройной удар, когда обнаружил однажды, что Его - Трое?
Has He ever adjusted to it?Приспособился ли Он к этому?
Is it possible that He can?"Смог ли Он?
"Aye, you're a Judas Priest.- Да, ты Иудушка.
I hate the species."Ненавижу таких.
"But I am not, Mr. Clendenning.- Нет, нет, послушайте, мистер Кленденнинг.
I don't understand this sundering any more than you do.При чем тут Иудушка? Я знаю об этом расщеплении не больше вас.
It happens only one time in a million, but it has happened to us.Такое бывает один на миллион, но с нами же это случилось.
Perhaps it would happen to God but one time in a billion billion, but it has happened.Возможно, такое могло случиться и с Богом, один на миллиард миллиардов, но случилось.
The God who is may be much rarer than any you can imagine.Бог, который встречается гораздо реже, чем вы только можете себе представить.
"Let me explain: my other person is a very good man, much better than when we were conjoined.Позвольте объяснить: моя другая личность - очень хороший человек, гораздо лучше, чем когда мы разъединились.
He's a dean already, and he'll be a bishop within five years.Он уже декан, и через пять лет будет епископом.
Whatever of doubt and skepticism that was in me originally is still in the me here present, and it is somehow intensified.