Мир, которого не может быть | страница 53



And there were others-on all sides of him.И появятся новые. Со всех сторон.
Once it started, he wouldn't have a chance.Как только они бросятся, у него не останется ни единого шанса уцелеть.
"It'll be expensive, gents," he told them.- Но я дешево не отдамся, джентльмены, - сказал он хищникам.
And he was astonished at how calm, how coldly objective he could be, now that the chips were down.И он даже удивился тому, какое спокойствие охватило его, как холодно он мог рассуждать, когда все его карты были биты.
But that was the way it was, he realized.Ну что ж, случилось то, что должно было когда-нибудь случиться.
He'd thought, a while ago, how a man might suddenly find himself face to face with an aroused and cooperating planet.Ведь совсем недавно он думал о том, как человек здесь может столкнуться лицом к лицу с объединенными живыми существами планеты.
Maybe this was it in miniature.А вдруг так оно и есть, только в миниатюре.
The Cytha had obviously passed the word along: Man back there needs killing.Очевидно, Цита отдала приказ: "Человек, лежащий там, должен быть убит.
Go and get him.Идите и убейте".
Just like that, for a Cytha would be the power here.Да, что-нибудь в таком роде, ибо Цита явно пользуется здесь авторитетом.
A life force, the giver of life, the decider of life, the repository of all animal life on the entire planet.Она - жизненная сила, даритель жизни, верховный судья, залог жизни на всей планете.
There was more than one of them, of course.Конечно, Цита здесь не одна.
Probably they had home districts, spheres of influence and responsibility mapped out.Может быть, эта планета поделена на районы, сферы влияния, и ответственность за каждую возложена на одну из них.
And each one would be a power supreme in its own district.И в своем районе каждая Цита - верховный владыка.
Momism, he thought with a sour grin."Монизм,[1] - подумал он с горькой усмешкой.
Momism at its absolute peak.- Монизм в чистом виде".
Nevertheless, he told himself, it wasn't too bad a system if you wanted to consider it objectively.Однако, сказал он себе, если присмотреться к ней объективно, система себя оправдывает.
But he was in a poor position to be objective about that or anything else.Но ему трудно было проявлять объективность по отношению к чему бы то ни было.
The screamers were inching closer, hitching themselves forward slowly on their bottoms.Крикуны сужали круг, скребя задами по земле.
"I'm going to set up a deadline for you critters," Duncan called out.