За рекой, в тени деревьев | страница 94



Видит бог, я тоже принимал неверные решения, и очень много людей погибло из-за того, что я ошибался.
' 'I think, perhaps, you exaggerate.- По-моему, ты преувеличиваешь.
I don't believe you made many wrong decisions.''Не верю, чтобы ты часто ошибался.
''Not many,'' the Colonel said. ''But enough. Three is plenty in my trade, and I made all three.''- Не часто. Но бывало, - сказал полковник. - В моем деле трех раз больше чем достаточно, а я ошибся целых три раза.
' 'I'd like to know about them.''- Расскажи, как это было.
''They'd bore you,'' the Colonel told her. ''They beat the hell out of me to remember them. So what would they do to some outsider?''- Тебе будет скучно, - сказал полковник. - Мне самому до смерти тошно, когда я вспоминаю, а другим - тем более.
' 'Am I an outsider?''-А я разве другая?
''No.- Нет.
You're my true love.Ты моя любовь.
My last and only and true love.''Моя последняя, единственная и настоящая любовь.
''Did you make them early or late? The decisions.''- А ты их принял, эти решения, давно или недавно?
' 'I made them early.- Одно давно.
In the middle.Другое попозже.
And late.''А третье недавно.
' 'Wouldn't you tell me about them?- Может, ты мне все-таки расскажешь?
I would like to have a share in your sad trade.''Я тоже хочу заниматься твоим скверным ремеслом вместе с тобой.
''The hell with them,'' the Colonel said. ''They were made and they've all been paid for.- А ну его к дьяволу ! - сказал полковник. -Ошибки были сделаны, и я заплатил за них сполна.
Only you can't pay for that.''Беда только в том, что расплатиться невозможно.
''Can you tell me about that and why?''- Расскажи, как это было и почему невозможно.
' 'No,'' the Colonel said.- Не хочу, - сказал полковник.
And that was the end of that.И переубеждать его было бесполезно.
' 'Then let's have fun.''- Тогда давай веселиться.
''Let's,'' the Colonel said. ''With our one and only life.''- Давай, - сказал полковник. - Жизнь-то ведь у нас только одна.
' 'Maybe there are others.- А вдруг не одна?
Other lives.''Вдруг еще будут и другие?
''I don't think so,'' the Colonel said. ''Turn your head sideways, beauty.''- Не думаю, - сказал полковник. - Ну-ка, повернись ко мне в профиль, чудо мое!
' 'Like this?''-Вот так?
' 'Like that,'' the Colonel said. ''Exactly like that.''-Так, - сказал полковник. - Именно так.
So, the Colonel thought, here we come into the last round and I do not know even the number of the round."Ну вот, - подумал полковник, - начался последний раунд, а я даже не знаю, какой он по счету.