За рекой, в тени деревьев | страница 88



Has a wonderful face though, the Colonel thought.Но лицо поразительное.
Looks like some of the hills around Verdun.Похоже на холмы вокруг Вердена.
I don't suppose he could be Goebbels and he picked up that face in the last days when they were all playing at G?tterd?mmerung.Не думаю, чтобы это был Геббельс, зачем бы он выбрал себе такое лицо в те дни, когда все они разыгрывали "Сумерки богов"?
Komm' S?sser Tod, he thought."Komm, susser Tod".
Well they sure bought themselves a nice big piece of S?sser Tod at the end.Ну что ж, в конце концов, все они отхватили по большому, сочному ломтю этой самой susser Tod".
''You don't want a nice S?sser Tod sandwich do you Miss Renata?''- Не хотите ли бутерброд с susser Tod, мисс Рената?
''I don't think so,'' the girl said. ''Though I love Bach and I am sure Cipriani could make one.''- Пожалуй, нет, - сказала она. - Хотя я люблю Баха и знаю, что Чиприани мог бы приготовить мне такой бутерброд.
' 'I was not talking against Bach,'' the Colonel said.-А я ничего и не говорю против Баха.
' 'I know it.''- Знаю.
''Hell,'' the Colonel said. ''Bach was practically a co-belligerent.- Черт подери! - сказал полковник. - Бах ведь, в сущности, был нашим союзником.
As you were,'' he added.Как и ты, - добавил он.
' 'I don't think we have to talk against me.''- Ну, меня ты, пожалуйста, не трогай!
''Daughter,'' the Colonel said. ''When will you learn that I might joke against you because I love you?''- Дочка, - сказал полковник, - когда же ты поймешь, что мне можно над тобой шутить, - ведь я тебя люблю!
' 'Now,'' she said. ''I've learned it.- Я это поняла.
But you know it's fun not to joke too rough.''Но, знаешь, гораздо веселее, когда шутки не очень грубые.
''Good.- Хорошо.
I've learned it.''И я понял.
' 'How often do you think of me during the week?''- Сколько раз ты думал обо мне на этой неделе?
' 'All of the time.''- Все время.
''No.- Нет, скажи правду!
Tell me truly.''- Правда.
' 'All of the time. Truly.''Все время.
''Do you think it is this bad for everyone?''-Ты думаешь, у нас с тобой это такой уж тяжелый случай?
''I wouldn't know,'' the Colonel said. ''That's one of the things I would not know.''- Почем я знаю, - сказал полковник. - Как я могу знать?
''I hope it's not this bad for everyone.- Надеюсь все-таки, что у нас с тобой это не такой уж тяжелый случай.
I had no idea it could be this bad.''Я никак не думала, что это будет такой тяжелый случай!
' 'Well you know now.''