Он сидел так низко, что предгорий не было видно, вершины отвесно поднимались над плоской равниной. |
As he looked toward the mountains he could feel a breeze on his face and he knew, then, the wind would come from there, rising with the sun, and that some birds would surely come flying in from the sea when the wind disturbed them. | Глядя на горы, он чувствовал, как в лицо ему тянет ветерком, и понял, что с восходом солнца задует ветер, потревожит птиц и они непременно прилетят сюда с моря. |
The boatman had finished putting out the decoys. | Лодочник кончил расставлять чучела. |
They were in two bunches, one straight ahead and to the left toward where the sun would rise, and the other to the shooter's right. | Они плавали на воде двумя стайками: перед бочкой, чуть-чуть левее ее, в той стороне, откуда встанет солнце, и справа от охотника. |
Now he dropped over the hen mallard with her string and anchor, and the calling duck bobbed her head under water, and raising and dipping her head, splashed water onto her back. | Кот он выбросил за борт и подсадную утку вместе с привязью и грузилом, и живой манок стал окунать голову в лагуну - высовывал, снова погружал и расплескивал у себя по спине воду. |
''Don't you think it would be good to break more ice around the edges?'' the shooter called to the boatman. ''There's not much water to attract them.'' | - А не расколоть ли еще немножко льда по краям? - крикнул охотник лодочнику. - Слишком мало чистой поды - они не сядут. |
The boatman said nothing but commenced to smash at the jagged perimeter of ice with his oar. | Лодочник ничего не ответил, но стал колотить веслом но рваной кромке льда. |
This ice breaking was unnecessary and the boatman knew it. | Ломать лед было ни к чему, и лодочник это знал. |
But the shooter did not know it and he thought, I do not understand him but I must not let him ruin it. | Но охотник этого не знал и думал: "Непонятно, что с ним происходит. Я не дам ему испортить мне охоту. |
I must keep it entire and not let him do it. | Не желаю, чтобы ей что-нибудь мешало, и ему не дам! |
Every time you shoot now can be the last shoot and no stupid son of a bitch should be allowed to ruin it. | Каждый выстрел теперь, может быть, мой последний выстрел, и я не позволю какому-то сукину сыну портить мне охоту! |