За рекой, в тени деревьев | страница 65



Воздушный замок должен превратиться в крепость, чтобы я стал его разрушать.
But we have killed many things which were not armed.Но мы убивали не одних только вооруженных солдат.
All right, spell breaker, retract.Ладно, разрушитель замков, заткнись".
''Gran Maestro,'' he said. ''You are still Gran Maestro and fornicate the Condottieri.''- Gran Maestro, - сказал он. - Вы все равно Gran Maestro, и ну их к разэтакой матери, всех этих кондотьеров.
''They were fornicated many years ago, Supreme Commander.''- Они давным-давно там, Верховный Магистр.
' 'Exactly,'' the Colonel said.-Так точно, - сказал полковник.
But the spell was broken.Но воздушный замок все-таки рухнул.
''I'll see you at dinner,'' the Colonel said. ''What is there?''- Увидимся за ужином, - сказал полковник. - Есть что-нибудь хорошее?
''We will have anything you wish, and what we do not have I will send out for.''- Все, что хотите, а чего у нас нет, я достану.
' 'Do you have any fresh asparagus?''- Свежая спаржа найдется?
' 'You know we cannot have it in these months.- Вы же знаете, что сейчас для нее не сезон.
It comes in April and from Bassano.''Ее привозят из Бассано в апреле.
''Then I'll just urinate the usual odor,'' the Colonel said. ''You think of something and I'll eat it.''- Ладно, - сказал полковник. - Тогда придумайте что-нибудь сами. Я съем все, что подадите.
''How many will you be?'' the Maitre d'Hotel asked.- Вы будете один? - спросил метрдотель.
''We'll be two,'' the Colonel said. ''What time do you close the bistro?''- Нас будет двое, - сказал полковник: - Когда закрывается ваш bistro?
''We will serve dinner as late as you wish to eat, my Colonel.''- Мы будем вас ждать, когда бы вы ни пришли.
''I'll try to be in at a sound hour,'' the Colonel said. ''Good-bye, Gran Maestro,'' he said and smiled, and gave the Gran Maestro his crooked hand.- Постараюсь быть вовремя, - сказал полковник. -До свидания, Gran Maestro. - Он улыбнулся и протянул Gran Maestro искалеченную руку.
''Good-bye, Supreme Commander,'' said the Gran Maestro and the spell was existent again and almost complete.- До свидания, Верховный Магистр, - сказал Gran Maestro, и воздушный замок вырос снова, будто он и не был разрушен.
But it was not quite complete and the Colonel knew it and he thought: why am I always a bastard and why can I not suspend this trade of arms, and be a kind and good man as I would have wished to be.Но чего-то все же недоставало, и полковник это чувствовал, он подумал: "Отчего я такой ублюдок, отчего я не могу бросить свое военное ремесло и быть добрым и хорошим, каким мне хочется быть?