За рекой, в тени деревьев | страница 46



Он смотрел, как вырывает столбы прибой и как глубоко врезались в дерево цепи с той поры, когда он первый раз их увидел.
That's us, he thought. That's our monument."Совсем как мы, - думал он. - Это памятник нам.
And how many monuments are there to us in the canals of this town?Сколько же памятников стоит нам в каналах этого города!"
Then they still went slowly until the great lantern that was on the right of the entrance to the Grand Canal where the engine commenced its metallic agony that produced a slight increase in speed.Они шли медленно, пока не добрались до громадного фонаря по правую руку от входа в Большой канал; там мотор стал издавать металлические хрипы, от которых скорость чуть-чуть увеличилась.
Now they came down and under the Accademia between the pilings where they passed, at touching distance, a heavily loaded black, diesel boat full of cut timber, cut in chunks, to burn for firewood in the damp houses of the Sea City.Дальше они поплыли под зданием Academia, между сваями, и чуть было не столкнулись с черным дизелем, тяжело груженным пиленым лесом. Бруски эти шли на отопление сырых домов Морского Града.
''That's beech, isn't it?'' the Colonel asked the boatman.- Это береза, правда? - спросил полковник у лодочника.
''Beech and another wood that is cheaper that I do not recall, at this moment, the name of.''- Береза и какое-то другое дерево, подешевле, не припомню, как оно называется.
''Beech is, to an open fire, as anthracite coal is to a stove.- Береза для камина все равно что антрацит для плиты.
Where do they cut that beech?''А где они рубят эту березу?
' 'I'm not a man of the mountains.-Я в горах не жил.
But I think it comes from up beyond Bassano on the other side of the Grappa.Но, по-моему, ее привозят из-за Бассано, с дальнего склона Граппы.
I went there to the Grappa to see where my brother was buried.Я как-то ездил на Граппу поглядеть, где похоронен мой брат.
It was an excursion that they made from Bassano, and we went to the big ossario.Из Бассано мы поехали с экскурсией на большое ossario.
But we returned by Feltre.А возвращались через Фельтре.
I could see it was a fine timber country on the other side as you came down the mountains into the valley.И когда мы спускались в долину, я видел, что другой склон покрыт лесом.
We came down that military road, and they were hauling lots of wood.''Ехали мы по военной дороге, и откуда-то везли много дров.
' 'In what year was your brother killed on Grappa?''