За рекой, в тени деревьев | страница 125



We had something over one hundred and forty thousand dead that year.В тот год мы потеряли больше ста сорока тысяч убитыми.
That is why we can speak gaily and without pomposity.''Вот почему мы умеем подурачиться и нет в нас никакого чванства.
''It is such a sad science; if it is a science,'' the girl said. ''I hate the war monuments, though I respect them.''- Какая страшная наука, если только это вообще наука, - сказала девушка. - Терпеть не могу военные памятники при всем моем уважении к погибшим.
' 'I do not like them either.-Да я и сам их не люблю.
Nor the process which led to their construction.Как и дела, во славу которых их воздвигали.
Have you ever seen that end of the thing?''Ты когда-нибудь над этим думала?
''No.- Нет.
But I would like to know.''Но я хотела бы об этом знать.
''Better not know,'' the Colonel said. ''Eat your steak before it gets cold and forgive me for talking about my trade.''- Лучше не знать, - сказал полковник. - Ешь бифштекс, пока он не остыл, и прости, что я заговорил о своем ремесле.
' 'I hate it but I love it.''- Я его ненавижу. И люблю.
''I believe we share the same emotions,'' the Colonel said. ''But what is my pitted compatriot thinking three tables down?''- Видно, мы смотрим на вещи одинаково, - сказал полковник. - Но о чем сейчас размышляет там, через два столика от нас, мой рябой земляк?
''About his next book, or about what it says in Baedeker.''- О своей новой книге или о том, что написано в Бедекере.
''Should we go and ride in a gondola in the wind after we have dined?''- Не поехать ли нам после ужина покататься на ветру в гондоле?
' 'That would be lovely.''- Это было бы чудесно.
' 'Should we tell the pitted man that we are going?- Скажем рябому, куда мы едем, а?
I think he has the same pits on his heart and in his soul and maybe in his curiosity.''Мне почему-то кажется, что у него дырявое не только лицо, но и сердце, и душа, а может, интерес к жизни дырявый.
''We tell him nothing,'' the girl said. ''The Gran Maestro can convey him any information we wish.''- Ничего мы ему не скажем, - возразила девушка. -Gran Maestro передаст ему все, что мы сочтем нужным.
Then she chewed well and solidly on her steak and said, ''Do you think it is true that men make their own faces after fifty?''Она прилежно принялась за бифштекс, а потом сказала: - Как ты думаешь, правда, что после пятидесяти на лице у человека все написано?
' 'I hope not.- Надеюсь, что нет.