За рекой, в тени деревьев | страница 117



' 'Then let us be married at once.''- Тогда давай поженимся.
''No,'' she said. ''I had to make a decision about that, as about the other different things.- Нет, - сказала она. - Мне пришлось принять на этот счет решение. Как и насчет всего остального.
All week long is my time to make decisions.''У меня ведь целая неделя, чтобы принимать решения.
''I make them too,'' the Colonel told her. ''But I am very vulnerable on this.''- Я тоже принимаю решения, - сказал полковник. -Но твое решение меня просто убивает.
' 'Let's not talk about it.- Давай тогда не будем о нем говорить.
It makes a sweet hurt, but I think we would do better to find out what the Gran Maestro has for meat.А то и у меня вот здесь немножко ноет. Давай лучше узнаем, что еще нам подаст Gran Maestro.
Please drink your wine.Пожалуйста, пей вино.
You haven't touched it.''Ты его даже не попробовал.
' 'I'll touch it now,'' the Colonel said.- Сейчас попробую, - сказал полковник.
He did and it was pale and cold like the wines of Greece, but not resinous, and its body was as full and as lovely as that of Renata.Он выпил глоток, вино было холодное и прозрачное, как вина Греции, но не терпкое, а запах был таким же свежим и ароматным, как у Ренаты.
' 'It's very like you.''- Оно похоже на тебя.
''Yes.>-Да.
I know.Знаю.
That's why I wanted you to taste it.''Поэтому я и хотела, чтобы ты его попробовал.
''I'm tasting it,'' the Colonel said. ''Now I will drink a full glass.''- Я пью, - сказал полковник. - И выпью весь бокал.
' 'You're a good man.''-Ты хороший.
''Thank you,'' the Colonel said. ''I'll remember that all week and try to be one.'' Then he said, ''Gran Maestro.''- Спасибо, - сказал полковник. - Я это буду вспоминать всю неделю и постараюсь быть хорошим. - Потом он позвал Gran Maestro.
When the Gran Maestro came over, happy, conspiratorial, and ignoring his ulcers, the Colonel asked him, ''What sort of meat have you that is worth our eating?''Gran Maestro подошел к ним с видом заговорщика, совсем позабыв о своей язве. - Что вы предложите нам еще? - спросил полковник.
''I'm not quite sure I know,'' the Gran Maestro said. ''But I will check.- Надо подумать, - сказал Gran Maestro. - Сейчас узнаю.
Your compatriot is over there in hearing distance.Ваш земляк сел тут рядом, ему все слышно.
He would not let me seat him in the far corner.''Он отказался сесть в дальний угол.
''Good,'' the Colonel said. ''We'll give him something to write about.''